Объем головы у детей таблица до года: Страница не найдена – Лагеревский сельсовет

Содержание

ОКРУЖНОСТЬ ГОЛОВЫ У ДЕТЕЙ

Сразу после появления на свет ребенка врачей в роддоме интересует не только его вес и рост, но и другие физические показатели, такие как окружность головы новорожденного и груди. По ним медики определяют степень доношенности, задержки физического развития младенца и другие возможные отклонения. Эти же показатели будут интересовать потом педиатров на протяжении 1 года жизни ребенка ежемесячно. Затем 1 раз в год до 14 лет.

В большинстве случаев все новорожденный дети имеют средние показатели размера головы, т.е. от 34 до 35 см. Эти показатели могут варьироваться в зависимости от пола, веса и генетической предрасположенности младенца. Однако в педиатрии существуют определенные нормы окружности головы у детей до года.

Самый активный рост головы новорожденного приходится на период от рождения до 3 месяцев. Затем, увеличение ее размеров замедляется.

Можно проследить за изменениями окружности головы у детей по таблице, представленной ниже, без помощи врачей. Подобными таблицами пользуются невропатологи и педиатры.

ТАБЛИЦА. См. Приложение

Может ли мама сама измерить голову ребенкуКонечно, мама и сама в состоянии это сделать, нужно лишь знать, как измерить размер головы ребенку. Вся сложность измерения головы новорожденного ребенка заключается в том, что для определения правильного параметра важен каждый миллиметр. Поэтому не рекомендуется проводить измерения, когда малыш или мама нервничает.

Для измерения лучше использовать сантиметровую ленту. Последовательность действий:

  • 1. Положите ребенка на столик для пеленания.
  • 2. Обхватите голову ребенка мягкой сантиметровой лентой.
  • 3. Измерьте голову по уровню бровей.
  • 4. Далее полученный результат можно сверить с таблицей. Если есть отклонения от допустимых пределов хотя бы на 2-3 мм, обратиться к педиатру.

Если размер головы ребенка быстро увеличивается

Первым тревожным звоночком для мамы должно стать быстрое увеличение размеров головы крохи. Чаще всего это вызвано дефицитом витамина Д в организме ребенка.

Рахит самое безобидное в этом случае заболевание. Оно легко поддается лечению.

Но иногда причиной быстрого роста головы бывает внутричерепная гипертензия. Заболевание, при котором цереброспинальная жидкость в избытке скапливается в пространстве между оболочкой мозга и серым веществом или желудочках мозга.

Определить точную причину несоответствия размеров головы ребенка по возрасту в сторону увеличения можно только пройдя специальное обследование. На основании, которого врач невролог сможет назначить полноценное лечение.

Для контроля над эффективностью лечения маме придется измерять голову ребенка регулярно.

Если размер головы малыша слишком мал

Гораздо реже встречается аномалия, когда окружность головы по месяцам ребенка неестественна мала.

Причиной маленького размера головы может стать микроцефалия или краниостеноз. Оба эти заболевания очень редки.

Краниостеноз — заболевание, вызванное аномальным развитием костей черепа. Для его лечения может понадобиться помощь нейрохирурга. Наилучший эффект нейрохирургической операции обычно достигается на первом году жизни малыша.

Микроцефалия встречается у детей с внутритрубным инфицированием, плохой наследственностью, врожденной аномалией или родовой травмой.

Лечение этого заболевания заключается в борьбе с инфекцией (если таковая есть), улучшении кровообращение в мозге ребенка и его развитие.

Стоит учесть

Не всегда отклонения от нормы указанной в таблице свидетельствуют о заболевании. В каждом случае нужно учитывать биометрические данные ребенка (рост, вес, размер груди и т.д.).

Не нужно сбрасывать со счетов наследственность и физические особенности ребенка. Если врач не назначил обследование или оно дало положительный результат, голова ребенка с возрастом станет пропорциональной телу.

Не нужно предпринимать никаких действий пока не будут известны результаты обследования.

Таблица размеров одежды и обуви

 

Размеры детской одежды

Чтобы выбрать детскую одежду подходящего размера, необходимо правильно снять мерки. Измерять малыша рекомендуется каждый раз при покупке новой вещи. Дети растут быстро, поэтому мерки, полученные два-три месяца назад, будут не совсем точными.

Аккуратно, не спеша измеряем малыша!

  • Рост малышей (до 2-х лет) рекомендуется измерять в положении лежа. Положите своего ребенка на ровную поверхность, и сантиметровой лентой по прямой линии измерьте его рост от макушки до пяток. Ребенка старше двухлетнего возраста поставьте у дверного проема. Приложите к макушке головы линейку параллельно полу, отметьте простым карандашом на дверном косяке место прикасания линейки. Затем рулеткой или сантиметровой лентой меряйте расстояние от отметки до пола – полученное значение будет показанием роста ребенка.
  • Обхват груди – по принципу снятия мерок у взрослых: протягиваем сантиметровую ленту вокруг туловища на уровне груди.
  • Обхват бедер – измеряется сантиметровой лентой, которая должна находить на ягодицы.
  • Обхват талии – вокруг талии, просим малыша не втягивать живот.

Имея точные параметры, вы без труда определите правильный размер. Для этого сопоставьте полученные данные с результатами в таблице.

 

Размеры головных уборов

При выборе головного убора следует учитывать окружность головы. Полученная мерка будет равна размеру шапки. При снятии мерки с окружности головы следите, чтобы сантиметровая лента сильно не натягивалась, она должна совсем немного провисать, чтобы затем головной убор не был маленьким и не сдавливал головку малышу.

Представленная ниже таблица поможет Вам сделать правильный выбор!

 

Размеры детской обуви

Размер обуви для детей в российской системе определяется исходя из длины стопы ребенка (от самой выступающей точки пятки до наиболее выступающего пальца). Измерить длину стопы можно с помощью листа бумаги, обведя на нем контур ножки ребенка.

Чтобы точнее определить размер детской обуви, ножки малыша необходимо измерять в конце дня (поскольку к концу дня ступня становится чуть больше). При этом следует надеть носочки или колготки, с которыми ребенок будет носить выбранную обувь, и измерять размер стопы с учетом толщины носков (колготок). Кроме того, обязательно нужно измерить обе ноги ребенка, и из полученных результатов ориентироваться на большую цифру. Если длина стопы Вашего ребенка попала в промежуточный диапазон между размерами, следует округлить результат в большую сторону до размера: например, при длине стопы 11,8 см размер обуви ребенка будет 20, а не 19.

Ниже приведена таблица, позволяющая определить размер обуви ребенка по российскому стандарту.

 

Размеры детских носочков и колготок

Размер носков, гольф определяется по длине стопы ребенка в сантиметрах. Бывают размерные сетки через 1 см и через 2 см по четным значениям, как у большинства российских производителей. Как определить размер? Измеряете длину стопы ребенка и округляете до целого значения в сантиметрах в большую сторону. Например, для длины стопы 10,3 подойдет размер носков 11 или 12.

Размер колготок, лосин соответствует росту ребенка в сантиметрах и рассчитан на стандартную длину стопы. Размерный ряд такой же, как для одежды, только всегда указывается сразу два роста, например, 74-80. Это значит, что детские колготки размера 74-80 подойдут человечку ростом 69-80 см. Если ножки и попа полненькие, то колготки размера 74-80 будут впору малышу роста 63-74 см.

Согласно российскому ГОСТу размеры детских колготок должны соответствовать определенной длине стопы. Эти данные мы привели в таблице ниже. А для удобства определения размера колготок в таблице указан примерный возраст ребенка.

 

Размеры детских перчаток и варежек

Чтобы перчатки хорошо согревали ребенка, они должны быть ему немного великоваты. Сразу стоит отметить, что единого стандарта относительно размера детских перчаток не существует. Так, на территории постсоветских стран размер этих аксессуаров для детей определяют по обхвату ладошки в сантиметрах. При этом большой палец руки не учитывается. То есть, если вы измерили ладонь малыша и получили на измерительной ленте значение, равное, к примеру, 10 сантиметрам, то соответствующим размером перчаток будет 10. 

Что касается международной шкалы детских размеров, то узнать размер перчаток можно как по таблицам, которые всегда доступны на сайтах иностранных интернет-магазинов, так и просто ориентируясь на возраст малыша. 

Мы надеемся, что представленная ниже таблица поможет Вам подобрать правильный размер:

 

Размеры женской одежды и нижнего белья

Выбор подходящего бюстгальтера для кормления очень важен. Ведь правильно подобранный бюстгальтер — это, в первую очередь, хорошее самочувствие, привлекательный внешний вид, и, как следствие, прекрасное настроение кормящей мамы!

Для того, чтобы правильно определить размер бюстгальтера, нужно произвести два измерения:

1. Первое измерение — обхват груди (объем груди). Сантиметровая лента проходит по наиболее выступающим точкам груди, строго горизонтально, прилегает свободно и не стягивает грудь.

2. Второе измерение — обхват спины (объем под грудью). Плотно прижимаем сантиметровую ленту прямо под грудью. 

Лучше, чтобы размеры с Вас снимал кто-то другой, т.к. для точного измерения необходимо, чтобы во время снятия мерок женщина стояла с опущенными руками.  Размер бюстгальтера определяется двумя параметрами — цифрой и буквой. Цифра — это обхват под грудью в сантиметрах, а буква — размер чашечки (подробнее в таблице).

 

 

Развитие ребенка,таблица роста и веса, окружность головы

Какая норма веса и роста детей? Как известно, показатели нормы для каждого ребенка свои. Но существуют стандарты, под которые ВОЗ подгоняет наших детей. В таблицах ниже вы найдете эти показатели. Причем норма роста и веса для мальчиков и девочек разная. Также сможете высчитать коэффициент «откормленности» ребенка.  норма роста и веса детей, рост, вес, ребенка, размер головы ребенка

Примерно у 1/10 детей показатели роста и веса будут выходить за рамки среднестатистических, и для них это будет нормой. Следует учитывать наследственность (рост, вес родителей, национальность).Так что не стоит паниковать, если ваш малыш «не такой как все», но обратить внимание нужно.

Следить за весом ребенка следует в первую очередь для того, чтобы вовремя обнаружить какие-либо проблемы со здоровьем, с питанием, выявить нервные расстройства. Если ребенок вдруг резко прекратил набирать вес или снизил его без видимых причин — это показатель того, что возникли какие-то проблемы.

Для оценки физического состояния высчитайте индекс «откормленности» ребенка. Он характеризует степень развития подкожно-жирового слоя. Обычно это актуально, когда малышу исполняется 6 месяцев. Именно тогда оценивают, достаточно ли ребенок получает питательных веществ. Для этого померяйте окружность плеча (чуть ниже следа от прививки БЦЖ), умножьте на 3, плюс окружность голени (самой широкой части), плюс окружность бедра (в верхней трети) и от этой суммы отнять рост ребенка в см. В норме эта величина составляет 20-25 см. Снижение или увеличение этого показателя говорит о недостаточной откормленности малыша или избыточной, соответственно.

Размер головы ребенка тоже являются важным показателем развития. Размеры головы индивидуальны для каждого ребенка, и не являются причиной для беспокойства. Однако ежемесячное увеличение или снижение темпов роста головки свидетельствуют о наличии проблем, связанных с внутричерепным давлением и др. патологиями.
Данные, приведенные в таблице ниже, являются ориентировочными значениями роста, веса и размер головы ребенка в соответствии с нормами ВОЗ. Обратите внимание, что для девочек и для мальчиков показатели несколько отличаются.
Интервалы, которые находятся рядом со средними показателями, оцениваются как ниже и выше среднего. Эти показатели родителям можно расценивать как нормальные.
Показатели низкий (очень низкий) или высокий (очень высокий) — это зона внимания для обеспечения своевременного и адекватного обследования, консультаций и, при необходимости, лечения.

Вес мальчиков

Рост мальчиков

Окружность головы мальчиков

Вес девочек

Рост девочек

Окружность головы девочек

Вот такая норма роста и веса детей до двух лет, размер головы ребенка. На такие показатели роста и веса и размера головы ребенка ориентируются наши педиатры.

Размер головы у детей по возрасту: по месяцам и годам

Размер головы ребенка и его окружность – показатель, которому уделяется особое внимание педиатрами, особенно у младенцев. Увеличение окружности головы маленького пациента говорит о росте головного мозга, а также о развитии и здоровье малыша в целом. Родители могут и самостоятельно держать под контролем данный параметр, ежемесячно измеряя окружность головы своего крохи и сравнивая показания с предыдущими данными с помощью специальной таблицы, разработанной Всемирной организацией здравоохранения.

Нормативные показатели окружности головы

Как только малыш появляется на свет, врачи непременно делают все необходимые измерения, в том числе измеряют объем головы ребенка. Найденный показатель сравнивается в соотношении с параметром обхвата груди. К примеру, в день родов у карапуза головные параметры превышают грудные на 2 см, к 4-му месяцу эти показатели выравниваются, а ближе к году обхват грудной области превышает параметр головной области на 2 см.
Средние параметры головной окружности при рождении – 34-35 см, а обхват груди – 32-34 см. Размер головки ребенка имеет очень активный прирост в первый год жизни и к 1 году ее объем увеличится на 12 см.

В первый триместр головка ребенка растет особенно быстро. На 4 месяце жизни ее объем будет равен 40-42 см, поскольку каждый прожитый месяц добавляет по 1,5-2 см к окружности головы новорожденного. Грудь увеличивается в объемах не менее интенсивно и к этому времени два параметра будут иметь приблизительно равные значения.

Полезные советы

Покупая для ребенка вещи «наперед», важно ориентироваться в размерах одежды для новорожденных. Лучше купить несколько вещей, в том числе и шапочек, которые на первых порах окажутся великоваты

Малыш в любом случае до них дорастет. Замер окружности головы младенца можно проводить только тогда, когда ребенок не спит и спокоен. Разговаривайте с крохой, чтобы он не испугался нитки или сантиметра. Таблица обхвата головы у детей примерная, все детки растут по-разному. Опираться на нее можно, но личной примерки она все же не заменяет. Выбирая шапочку для малыша до года, учитывайте наличие и грубость швов, от этого зависит комфорт ребенка. Если ребенку уже есть 2 года, для него важен не только размер шапки, но и ее внешний вид. Если головной убор не понравится непоседе, он просто от него избавится. Не покупайте шапки ярких броских цветов – они со временем начнут раздражать взгляд. Выбирайте спокойные пастельные тона или натуральные оттенки. Для любопытных детей не стоит покупать головные уборы с пайетками, бусинками или декоративными пуговицами – есть вероятность, что малыш их оторвет и потащит в рот.

Размер головы ребенка по месяцам

Возраст (месяцы)Размер головы мальчика (см)Размер головы девочки (см)
137,336,6
238,638,4
340,940
44240,5
543,241
644,242,2
744,843
845,443,3
946,344
1046,645,6
1146,946
1247,246,2
1847,846,8
2448,347,4

Если говорить о данном показателе, то стандарты роста, у девочек и мальчиков отличаются, поэтому мы предлагаем вам несколько таблиц. Окружность головы здесь указана в сантиметрах.

Таблица размеров головы девочки до 5 лет

ВозрастОчень низкийНизкийНиже среднегоСреднийВыше среднегоВысокийОчень высокий
Новорожденный30. 331.532.733.935.136.237.4
1 месяц33.034.235.436.537.738.940.1
2 месяца34.635.837.038.339.540.741.9
3 месяца35.837.138.339.540.842.043.3
4 месяца36.838.139.340.641.843.144.4
5 месяцев37.638.940.241.542.744.045.3
6 месяцев38.339.640.942.243.544.846.1
7 месяцев38.940.241.542.844.145.546.8
8 месяцев39.440.742.043.444.746. 047.4
9 месяцев39.841.242.543.845.246.547.8
10 месяцев40.241.542.944.245.646.948.3
11 месяцев40.541.943.244.645.947.348.6
1 год40.842.243.544.946.347.649.0
1 год 3 месяца41.542.944.345.747.048.449.8
1 год 6 месяцев42.143.544.946.247.649.050.4
1 год 9 месяцев42.644.045.346.748.149.550.9
2 года43.044.445.847.248.650.051.4
2 года 3 месяца43. 444.846.247.649.050.451.8
2 года 6 месяцев43.745.146.547.949.350.752.2
2 года 9 месяцев44.045.446.848.249.751.152.5
3 года44.345.747.148.549.951.352.7
3 года 3 месяца44.545.947.348.750.251.653.0
3 года 6 месяцев44.746.147.549.050.451.853.2
3 года 9 месяцев44.946.347.749.250.652.053.4
4 года45.146.547.949.350.852.253.6
4 года 3 месяца45.246.748. 149.550.952.353.8
4 года 6 месяцев45.446.848.249.651.152.553.9
4 года 9 месяцев45.546.948.449.851.252.654.1
5 лет45.747.148.549.951.352.854.2

Если у вас не дочка, а сын, то вам надо воспользоваться другой таблицей. Так как темпы развития детей, различаются в зависимости от их пола, и у мальчиков голова растет быстрее, что обусловлено особенностями мужской физиологии.

ВозрастОчень низкийНизкийНиже среднегоСреднийВыше среднегоВысокийОчень высокий
Новорожденный30.631.933.234.535.737.038.3
1 месяц33.834.936. 137.338.439.640.8
2 месяца35.636.838.039.140.341.542.6
3 месяца37.038.139.340.541.742.944.1
4 месяца38.039.240.441.642.844.045.2
5 месяцев38.940.141.442.643.845.046.2
6 месяцев39.740.942.143.344.645.847.0
7 месяцев40.341.542.744.045.246.447.7
8 месяцев40.842.043.344.545.847.048.3
9 месяцев41.242.543.745.046.347.548.8
10 месяцев41. 642.944.145.446.747.949.2
11 месяцев41.943.244.545.847.048.349.6
1 год42.243.544.846.147.448.649.9
1 год 3 месяца42.944.245.546.848.149.450.7
1 год 6 месяцев43.444.746.047.448.750.051.4
1 год 9 месяцев43.845.246.547.849.250.551.9
2 года44.245.546.948.349.651.052.3
2 года 3 месяца44.545.947.248.650.051.452.7
2 года 6 месяцев44.846.147.548. 950.351.753.1
2 года 9 месяцев45.046.447.849.250.652.053.4
3 года45.246.648.049.550.952.353.7
3 года 3 месяца45.446.848.249.751.152.554.0
3 года 6 месяцев45.547.048.449.951.352.854.2
3 года 9 месяцев45.747.148.650.151.553.054.4
4 года45.847.348.750.251.753.154.6
4 года 3 месяца45.947.448.950.451.853.354.8
4 года 6 месяцев46.147.549.050.552.053. 554.9
4 года 9 месяцев46.247.649.150.652.153.655.1
5 лет46.347.749.250.752.253.755.2

Изучая таблицы, учитывайте, что показатель в графе средний, это цифра, которую принято считать нормой.

Однако не спешите расстраиваться, получив данные выше или ниже усредненного числа. Это не означает, что у вашего ребенка в обязательном порядке имеются отклонения. Не исключено, что данная особенность вызвана его индивидуальным телосложением и он абсолютно здоров.

Данные замеры проводятся для того, чтобы врачи в случае наличия отклонений, могли их вовремя диагностировать, а не затем, чтобы ввести в панику родителей, у сына которых окружность головы на сантиметр меньше чем надо.

Окружность живота ребёнка

Окружность живота ребёнка — это величина индивидуально изменчивая, и численные значения её размера мало характеризуют особенности ребёнка.

Окружность живота ребёнка обычно должна быть немного меньше окружности груди. Если окружность живота заметно больше окружности груди, то попробуйте замерить окружность живота утром до приема пищи. В случае, если окружность живота, по-прежнему, больше окружности груди, проконсультируйтесь со своим педиатром, вероятно это просто физиологическая особенность вашего ребёнка.

У большинства детей увеличивается окружность живота в результате повышенного газообразования в кишечнике. Вздутый живот хорошо заметен, когда ребенок лежит на спине. У детей старше полутора лет в норме живот не должен возвышаться над ребрами в позиции лежа на спине. Для того чтобы точно сказать, есть ли проблемы со вздутием необходимо вычислить индекс Андронеску. Для этого необходимо замерить окружность живота, а также рост ребенка, находящегося в вертикальном положении, после нужно вычислить отношение окружности живота ребёнка к его росту, выраженное в %.

Измерение окружности живота производят сантиметровой лентой в самом широком (выпуклом) месте. Нормальные значения индекса Андронеску после 2-х лет составляют 41-42% и 50-52% у детей в возрасте до 1,5 лет. В возрасте от 1,5 до 2-х лет индекс Андронеску должен составлять от 43 до 50%. Например, ребенку 4 года. Окружность живота 58 см, рост 104 см. 58/104 х 100% = 56%, что составляет выше нормы, означает увеличение объема живота, а также снижение темпов роста. Если у ребёнка в возрасте 2-х лет значение индекса Андронеску 50% и более, необходимо обратиться к врачу-гастроэнтерологу. Если ребёнок сильно страдает избыточным весом, индекс не рассчитывается.

Как правильно измерить окружность головы ребёнка

Что влияет на рост ребёнка

Формулы вычисления

Каждый родитель может самостоятельно измерить головную окружность у своего новорожденного ребенка и сопоставить ее с нормативными показателями. Для этого существует специальная расчетная формула, которая и подскажет, совпадает ли объем головы вашего ребенка со среднестатистическими данными.

Чтобы измерить объем головы и окружность грудной клетки, понадобится обычная сантиметровая лента. Далее, полученные показатели сравниваются с нормативами из таблицы

В качестве ориентира берется возраст 6 месяцев, когда головная окружность у малыша равна 43 см. Для вычисления нормативов предыдущих месяцев нужно отнять от этой величины 1,5 см на каждый месяц:

  • к примеру, размер головы 4-месячного ребенка равен 40 см (43 – 1,5 – 1,5 = 40).

После полугода формула немного меняется и нужно прибавлять по 0,5 см для каждого месяца жизни:

  • например, окружность головы 9-месячного ребенка равна 44,5 см (43 0,5 0,5 0,5 = 44,5).

Такой расчет поможет вычислить размер головы ребенка, но это будут лишь приблизительные показатели, потому как данные для мальчиков и для девочек будут отличаться из-за их физиологических особенностей. Также существует показатели для деток каждого отдельного возраста.

Как с возрастом растет голова ребенка?

Самые большие темпы роста у человека в период от рождения до года. Потом дети также продолжают прибавлять в росте и весе, но делают это уже медленней. При этом очень важно и то, что ребенок должен расти пропорционально. То есть его рост, вес, обхват грудной клетки, бедер и головы должны увеличиваться соразмерно, по отношению, к другим частям тела.

Как правило, в первые три месяца жизни ребенка его голова, в среднем увеличивается на 2-3 см. каждые 30 дней.

Затем рост немного замедляется. В среднем в первый год жизни окружность головы малыша увеличивается чуть меньше чем на сантиметр. В идеале у полугодовалого ребенка она должна составить порядка 43 см, а у годовалого — 46 до 49 см.

Как выбрать размер шапки для новорожденного?

Шапочку и некоторую другую одежду для новорожденных приходиться покупать еще до рождения. Чтобы максимально точно выбрать размер, следует руководствоваться следующими советами:

  • Размер головного убора для ребенка определяется по охвату головки.
  • Примерные размеры и рост крохи можно определить на основании третьего снимка УЗИ.
  • Большинство малышей при рождении имеют рост 49—55 сантиметров, которому соответствует 50—54 размеры одежды и 35 размер шапочки.
  • Если будущие родители высокого роста, то, вероятнее всего, малышу понадобиться одежда 62 размера; при небольшом росте мамы и папы — выбирайте одежду от 44 до 50 размеров
  • Большинство деток, родившихся в срок, имеют головку 35 сантиметров в охвате, длиной около 13 сантиметров. Учитывайте эти параметры в случае, когда на детских вещах не указан стандартный размер, или если вы шьете (вяжете) головной убор для грудничка самостоятельно.

Таблицы средних значений

Ниже представлена таблица, отображающая, согласно ВОЗ, средние показатели обхвата груди и головы в возрасте от 1 месяца до 1 года.

СреднееОтставаниеСреднее
1-й степени2-й степени
Мальчики
136,332,130,037,3
239,035,233,338,4
341,337,135,040,9
442,839,037,141,9
544,340,738,943,2
645,441,639,744,2
746,442,640,744,8
847,242,840,645,4
947,943,541,346,3
1048,344,542,646,6
1148,745,143,346,9
1248,944,942,947,0
Девочки
135,932,530,836,6
238,134,132,038,4
340,035,833,739,9
441,838,436,741,1
543,139,337,442,2
644,340,538,643,2
745,140,938,843,9
846,041,439,144,3
946,742,740,745,3
1047,042,039,545,6
1147,743,140,846,0
1247,743,942,045,9

Существуют отдельные параметры для измерения размера головы у недоношенных грудничков, так как их показатели меньше средних значений и растут они не так интенсивно, как у дети, появившихся на свет в положенный срок.

Приведенные выше показатели актуальны только для тех детишек, которые родились в срок. У недоношенных малышей есть свои отдельные таблицы и стандарты антропометрии

Возраст, годПоказатель
Выше среднегоСреднийНиже среднего
148,2-49,245,0-48,244,2-45,0
1 и 3 месяца48,7-49,645,9-48,745,1-45,9
1 и 6 месяцев49,0-49,946,4-49,045,7-46,4
1 и 9 месяцев49,4-50,246,9-49,446,1-46,9
249,7-50,547,3-49,746,6-47,3
2 и 3 месяца50,0-50,747,8-50,047,0-47,8
2 и 6 месяцев50,4-51,048,0-50,447,5-48,0
2 и 9 месяцев50,6-51,448,4-50,647,9-48,4
351,0-51,748,6-51,048,1-48,6
3,551,5-52,349,0-51,548,3-49,0
451,9-52,749,3-51,948,6-49,3
4,552,3-52,949,7-52,348,9-49,7
552,5-53,250,0-52,549,1-50,0
5,552,7-53,550,2-52,749,4-50,2
652,8-53,750,3-52,849,6-50,3
6,553,0-53,950,6-53,049,8-50,6
753,3-54,150,7-53,350,0-50,7

Выясняем параметры головного убора

Теперь дадим несколько советов, касающихся того, какой размер чепчика покупать новорожденному или более старшему ребенку. Прежде всего мы должны узнать длину окружности головы нашего «клиента». Замеряем ее сантиметровой лентой, проводя немного выше бровей и по самой высокой части затылка. Сильно не затягиваем, но и не даем провисать. Далее обращаемся к цифрам выше и смотрим, с какой строкой совпадают полученные цифры.
Полная классификация видов тканей есть на нашем сайте, сравните натуральные и искусственные материалы.

Обхват головы40-4344-4647-4950-5253-5556-58
Кол-во мес, лет3 мес.6-9 мес.12-24 мес.3 г.4-5 л.10-12 л.
МаркировкаXXSXSSMLXL

Лучше всего покупать шапки, чепчики, панамки, шляпы, косынки и так далее из натуральных тканей, которые не доставят вашему ребенку никакого дискомфорта

параметры детских шапок
размер головного убораобхват головы в см.диаметр в см.глубина в см.
363611.512 — 14
373711.812 — 14
383812.112 — 14
393912.412 — 14
404012.712 — 14
414113.115 — 16
424213.415 — 16
434313.715 — 16
44441415 — 16
454514.316 — 17
464614.616 — 17
47471516 — 17
484815.316 — 17
494915.618 — 2
505015.917 — 18
515116.218 — 20
525216. 618 — 20

https://www.youtube.com/watch?v=WhlkdgFfGP8

Вы можете столкнуться с ситуацией когда размер указан не в числовом вида, а в буквенном. Ниже представлены детские размеры головных уборов в буквенном виде.

буквенная маркировка размеров
размер головного уборавозрастобхват головы
xxs3 мес.40-43
xs6-9 мес.44-46
s12-24 мес.47-49
m3 года50-52
l4-5 лет53-55
xl10-12 лет56-58

Делаем замеры головы ребенка

Если вы хотите получить корректные результаты измерений, то вам необходимо соблюдать ряд правил:

  • На протяжении первых лет жизни ребенка необходимо проводить замеры одной и той же мягкой сантиметровой лентой. Дело в том, что данные инструменты нередко имеют погрешности, которые, будучи совмещенными с прошлыми замерами, могут ввести вас в серьезное заблуждение;
  • Для «чистоты эксперимента», замерять окружность головы ребенка все время должен один и тот же человек;
  • Важно, чтобы во время замеров малыш не был в состоянии нервного возбуждения или истерики. В идеале он должен в это время спокойно лежать, так как, если он будет все время изворачиваться и двигаться, то вы не только не измерите окружность его головы, но и что гораздо хуже, можете случайно поранить кроху. Помните голова у детей – очень хрупкая, так как их кости в первое время очень мягкие, и вы сами того не желая, легко можете нанести карапузу серьезную травму;
  • Линия самого замера проходит над ушками малыша, чуть выше бровей. При этом сантиметр обязательно должен опоясывать выпуклую часть затылка;
  • Помните, что недостаточно, сверить полученные данные с приведенной выше таблицей, и забыть о замерах. Результаты всех таких процедур необходимо заносить в специальную тетрадь роста ребенка. В случае возникновения проблем, она поможет вам установить тенденцию роста малыша за любой период его жизни;

В первый год жизни ребенка, родителям необходимо замерять окружность его головы каждый месяц. Когда малыш станет постарше, данную процедуру можно проводить чуть реже. Составить график замеров вам поможет таблица, где в первой колонке указан тот возраст ребенка, когда необходимо проводить процедуру.

Помните, что контролировать рост головы малыша необходимо. В данном случае отклонение от нормы может быть симптомом или следствием целого ряда заболеваний, таких как краниостеноз, рахит и т.д.. И проведение постоянных замеров позволяет вовремя понять, что малыш нуждается в дополнительном обследовании.

Но при этом не забывайте, что сам факт более быстрого или медленного роста головы у вашего ребенка болезнью не является. То есть, если вы заметили отклонения от нормы, это нив в коем случае не означает, что ваш кроха серьезно болен.

В большинстве случаев низкий или высокий темп роста головы ребенка обуславливается индивидуальными особенностями его организма или наследственностью. Может быть у его папы, например, также большая или маленькая голова. Поэтому, заметив, что ваш результат отклонился от средней колонки таблицы, не спешите паниковать, но на всякий случай, постарайтесь как можно быстрее посетить педиатра.

Таблица размеров детских шапок и чепчиков для девочек

Возраст девочек0 мес.1 мес.3 мес.6 мес.9 мес.
Средний размер32-3835-4037-4239-4441-4643-47
Возраст девочек1 год1,5 года3 года4 года5 лет
Средний размер45-4847-4948-5049-5150-5250-53
Возраст девочек6 лет7 лет8 лет9-10 лет11-12 лет13-14 лет
Средний размер51-5351-5351-5452-5452-5552-55

Родители должны знать, что возраст ребенка влияет на то, с какой скоростью увеличивается объем его головы. Если рассматривать новорожденных младенцев, то у них голова растет достаточно быстро. Поэтому головные уборы придется менять часто. Это объясняется тем, что трикотажные и хлопковые чепчики плохо тянутся. Однако это касается только тех чепчиков, которые надеваются под теплую шапку.

Что касается зимних шапок, то здесь обстоятельства складываются немного иначе. Конечно, из своей первой зимней шапки малыш вырастет. Однако головные уборы для следующего холодного сезона будут немного тянуться. Благодаря такой особенности возникает большая вероятность того, что такого изделия хватит на два сезона. Но это вовсе не означает, что нужно выпирать шапку, которая откровенно велика малышу, лишь для того, чтобы она была впору и через год. Здесь необходимо найти золотую середину. До двух-трех лет обычно одной шапки хватает на два сезона. После трех лет шапку можно носить и три зимы.

Основные правила при выборе детских шапочек

Казалось бы, шапку нельзя назвать главным предметом детского гардероба, однако к нему все-таки выдвигаются определенные требования. Так, при выборе шапки для младенца следует пользоваться некоторыми правилами. Например, постарайтесь, чтобы с внутренней стороны шапки было как можно меньше швов. Нужно понимать, что коша у малыша очень нежная, поэтому каждый шов может стать причиной дискомфорта

Особенно внимание нужно уделить швам, которые имеются на задней части шапки. Это связано с тем, что ребенок, кладя голову, будет ложиться, прямо на шов

Позаботьтесь, чтобы этого не происходило.

При выборе головного убора следует обратить особое внимание и материалу, из которого он изготовлен. Так, идеальным вариантом является ткань, позволяющая коже головы дышать

Постарайтесь, чтобы это были мягкие натуральные ткани, приятные на ощупь. Специалисты рекомендуют выбирать более простые шапочки. Ведь в таком возрасте нет необходимости носить дополнительные украшения, которые часто могут отягощать изделие. Позаботьтесь о том, чтобы на шапке было минимум кнопок, резинок, замочков, бантиков и завязок. Здесь главное не красота, а комфорт ребенка.

При выборе шапок для зимы нужно обращать особое внимание на фасон изделия. Такие шапки должны надежно закрывать не только уши малыша, но и лоб, и затылок ребенка

Если шапка дополнительно закрывает еще и шею — это означает, вы подобрали наилучшую модель. При этом завязки должны быть достаточно удобными, чтобы родители максимально быстро надевали и снимали шапку со своего малыша.

(Видео: «Как выбрать детскую шапку на зиму. Выбираем шапку. Советы специалиста Олант.»)

Не стоит забывать, что грудничку нужна шапка не только от морозов. Его голова должна быть защищена даже от летних ветерков. Именно поэтому у каждого новорожденного на каждый сезон должны быть специально предназначенные шапки. В идеале, если на одно время года будет несколько шапок, ведь и летом бывают ситуации, когда погода резко меняется, поэтому нужно надеть шапку потеплее.

Нужно помнить, основной отток тепла у ребенка проходит через голову. А ведь организм в этом возрасте не способен самостоятельно регулировать температуру тела. Нужно учитывать погодные условия, прежде чем выбирать головной убор для прогулки. Ведь слишком теплая шапка может стать причиной того, что голова будет потеть. На морозе это крайне опасно. Именно поэтому все родители должны помнить, что выбор шапки является таким же важным делом, как и приобретение какого-либо другого предмета гардероба.

Отклонения от норм в объеме головы

Объем головы у ребенка сам по себе не несет никакой информации, если он не измеряется в комплексе с другими параметрами, которые будут определять темпы развития и роста новорожденного. Иногда даже небольшие отклонения от норм не говорят о каких-либо заболеваниях, если вкупе с другими показателями картина будет нормированной.

Сильные отклонения от норм сигнализируют о том, что родители должны уделить больше внимания внешнему виду карапуза:

  • Слишком крупная головка в совокупности с другими особенностями (большим выступающим лбом, расходящимися швами, выпуклыми большими родничками, венозной сеткой и нарушениями в неврологическом плане) – признаки гидроцефалии (подробнее в статье: когда у ребенка заживает родничок?. Это заболевание связано со скоплением жидкости в головном мозге.
  • Новорожденный, у которого головка чрезмерно маленькая, а также имеется ряд побочных симптомов (маленький лоб, закрытые роднички, нарушения в неврологии), может иметь микроцефалию. Оба этих заболевания требуют срочного врачебного лечения. Точные диагнозы можно узнать с помощью УЗИ.

Выбор шапок

Определяются размеры детских шапок по возрасту и окружности головы в сантиметрах. Однако сетки могут отличаться: у одних шаг 1 см, как в таблице ниже, у других – 2 (40, 42, 44 и т.д.) или даже 4 см (40, 44, 48 и т. д.). Это зависит, в первую очередь, от вида головного убора: у эластичных изделий, вязаных или трикотажных – шаг больше, у нетянущихся – меньше. Возраст указывается не всегда.

Выше мы упоминали о том, что дети, особенно новорожденные, очень быстро растут, и одежки для них лучше брать с запасом. Но шапок этот совет не касается: они должны быть подобраны как можно более точно. Слишком большой головной убор будет доставлять неудобства, а у самых маленьких при смещении на лицо (во сне) может препятствовать нормальному дыханию. Более полная информация о том, как выбрать размер шапки для новорожденного, а также таблица с нужными параметрами – в отдельной статье.

РазмерВозраст
350-2 м.
403 м.
446 м.
469 м.
4712 м.
4818 м.
492 г.
503 г.
514 г.
525 г.
536 г.
547 г.
558 г.
569 лет
5610 лет
56-5711 лет
56-5812 лет

Размер носок детских обычно идет с довольно большим шагом, что объясняется высокой эластичностью современных изделий: они спокойно растягиваются на 3-4 см. Это хорошо видно из следующей таблицы. Но это не правило: у некоторых производителей сетка более подробная, с шагом в 1 см и 1 месяц, отдельная для малышей до 12 мес. и с 1 года до 12 лет.

Таблица размеров

Велосипеды









ШоссейныеГорныеТуристические \ гибридыГородские с высокой рамойДетские
Рост (см)Рама (см)Рост (см)Рама (см)Рост (см)Рама (см)Рост (см)Рама (см)Рост (см)Колёса (дюймов)
XS155-16247-51155-16335-39155-16346-48 < 15046-4875-95 < 12
S163-17052-54164-17240-44164-17249-52 150-16049-5295-100 12
M171-17855-57173-18145-49173-18153-56160-17053-56101-11516
L179-18658-59182-19050-54182-19057-59170-18557-59115-12520
XL187-19462-63191-19955-59191-19960-63185-20060-63126-15024
XXL> 195> 63> 200> 60> 200> 64> 200> 64> 150> 24 (взрослые модели)

Шлемы








Обхват головы
ВзрослыеДетские
XS< 50 см48-52 см
S51-56 см51–54 см
M55-57 см55-57 см
L57-59 см57-59 см
XL59-62 см59-62 см

Чтобы узнать размер своего шлема, просто измерьте окружность головы (от лба до верхней части затылка)

Мужские велоперчатки









Обхват ладони(см)Универсальный
20. 25-20.85XS
20.86-21.5S
21.51-22.15M
22.16-22.8L
22.81-23.45XL
23.46-24.12XL
24.11-24.753XL

Женские велоперчатки









Обхват ладони:(см)Универсальный
16.25-17.12XS
17.11-17.95XS
17.96-18.8S
18.81-19.5M
19.51-20.1L
20.11-20.7XL
20.71-21.32XL

Велоперчатки для детей








Обхват ладони(см)Универсальный
13.9-14.94 года
14.91-15.96 лет
15.91-16.98 лет
16.91-17.810 лет
17.81-18.612 лет
18.61-19.4514 лет

Шины для велосипедов

Размеры указаны на колесе

Стандартный диаметр для MTB составляет 26 дюймов.

Например, 26×2.00 обычно используется для колес MTB

Первая цифра обозначает диаметр шины, а вторая — ее ширину. Вы должны сохранить тот же диаметр при
смене колес.

В то же время, вы можете выбрать более узкий или более широкий.
Узкая шина будет быстрее, а более широкая — комфортней.

Необходимо убедиться, что ваша шина соответствует камере.

Если размер внутренней камеры 26 x 1,75 / 2,1, то это означает, что вы можете использовать шину с
диаметром 26 и шириной от 1,75 до 2,1.


Например: внутренняя камера 26 x 1,75 / 2,1 будет совместима с шиной 26×2,00.

Велосипедные камеры

Первый шаг — проверьте, какой тип ниппеля вам нужен:

— тонкий ниппель: обычно на дорожном велосипеде.

— толстый ниппель: горные велики MTB или автомобили.

Выберите размер камеры:
Шоссейный велосипед. Стандартный диаметр составляет 28 дюймов.

Используйте размеры, указанные на камере, или замените шину. Первая цифра — диаметр, вторая -
ширина.
Важно! При замене камеры используйте те же размеры.

Камера 700 x 18/25 совместима с шинами 700 диаметра, ширина которых составляет от 18 до 25
включительно. Например, камера 700 x 18/25 может использоваться с шиной 700 x 23.

Размер головы ребенка по месяцам

Нормы окружности головы были выведены не просто так. Именно по ним можно определить, здоров ли новорожденный. Сразу после рождения измеряют рост, вес, обхват груди и обхват головы у крохи. Слишком или маленькие параметры говорят о наличии отклонений развития малыша. Но, если отклонения от нормы не являются значительными, их считают просто генетическими особенностями, характерными для семьи.

Возрастные изменения

На протяжении промежутка времени с момента рождения до года малыш быстро растет и развивается, соответственно, меняется объем головы ребенка. После года процесс роста не останавливается, а проходит немного медленнее. Если все показатели физического, психомоторного развития в норме, средний месячный прирост объема головы у детей с 3-х месячного возраста составляет 1 см. До 3-х месяцев, в среднем, прибавляется по 2-3 см. В 6 месяцев окружность головы у детей стандартно достигает 43 см, в год – 46-49.
Объем головы ребенка будет зависеть от половой принадлежности. Параметры девочек немного меньше, чем у мальчиков. Развитие черепа малютки – важный процесс, который должен тщательно отслеживаться. При серьезных отклонениях от нормы, педиатр назначает обследование.

Особенности черепа новорожденных

Черепная коробка новорожденного может принимать неправильную форму. Это зависит от родового процесса. У детей, рожденных посредством Кесарева сечения, форма головки близка к идеальной, если же кроха сам проходил родовые пути, форма его черепной коробки может быть немного вытянутой. Практически у 90% малышей, рожденных естественным путем, образуется гематома черепа. Повреждения вызваны сильным давлением во время прохождения по родовым путям. Но, этот процесс проходит безболезненно и уже на 3-и сутки череп обретает стандартную форму.
Черепная коробка и остальные косточки очень подвижны, поэтому обращаться с малюткой нужно осторожно. Кости детей приобретают структуру, как у взрослого, только к 12 годам.

Проводим замеры

Чтобы узнать, какой размер головы у сына/дочери, нужно научиться правильно снимать мерки:

  • каждый раз следует использовать один и тот же сантиметр;
  • лучше всего, чтобы замеры проводил каждый раз один человек;
  • на момент снятия мерок кроха должен быть в хорошем расположении духа;
  • размер головы у новорожденного измеряется по линии, проходящей вдоль затылка, над ушками и самой выступающей точке лба над бровными дугами;
  • все полученные мерки нужно фиксировать в отдельную тетрадь, сверять с таблицей размеров головы ребенка по месяцам.

Замеры следует сверять не только с таблицами, но и с общими параметрами роста, обхвата грудной клетки, веса. Кроме того, нужно обратить внимание на изначальные показатели. Для сверки размеров головы у недоношенных детей используется другая таблица. Их параметры будут увеличиваться с меньшей интенсивностью. То же касается деток, родившихся с большой массой тела. Крупные малыши рождаются уже с параметрами, соответствующими развитию малютки 2-3 месяцев, поэтому одежда для новорожденных им будет мала.
Таблица размеров головы ребенка по месяцам

Возраст (месяцы)Размер головы мальчиков (см) Размер головы девочек (см)
137,336,6
238,638,4
340,940
44240,5
543,241
644,242,2
744,843
845,443,3
946,344
1046,645,6
1146,946
1247,246,2
1847,846,8
2448,347,4

Что могут значить отклонения от нормы

Небольшие расхождения между реальными замерами и табличными данными считаются нормой. Серьезные отклонения от табличных показателей могут свидетельствовать о наличии патологии развития или заболевания. Одним из таких отклонений является гидроцефальный синдром или водянка ГМ. Патологию заметить очень просто. Размер головы новорожденного изменяется неравномерно, скачками, при неизменных параметрах тела. Сильно увеличена лобно-теменная область. Изменения заметны в родничковой зоне.
Вторым распространенным отклонением является микроцефалия. Отличительной чертой заболевания будет маленький череп. Приводит к отставанию в развитии мозга, неврологическим патологиям.

Вычислительные формулы

Любой родитель может самостоятельно снять мерки и по формуле определить, соответствует ли нормам показатель. За ориентир всегда принимается среднестатистический ОГ полугодовалого карапуза 43 см. Чтобы провести вычисления, следует от этого показателя отнять по 1,5 см на каждый месяц.
Например, ОГ 3-х месячного малыша равен 38,2. Рассчитываем: 43-1,5-1,5-1,5=38,6 – малютка развивается нормально. После полугода формула немного видоизменяется, теперь к среднестатистическому параметру, соответствующему 6 месяцам развития, прибавляем 0,5 см на каждый месяц жизни. После полугода дети растут немного медленнее. Например, ОГ 8-ми месячного малыша 44. Рассчитываем: 43+0,5+0,5=44 – параметры идеальны.
Эти данные так же, как и стандартные замеры, являются приблизительными, ввиду особенностей по гендерному признаку.

Покупка шапочки для малыша без замеров

При выборе головного убора для карапуза главным критерием не обязательно должен быть объем черепа, это может быть рост. За пару минут узнать необходимый размер можно, воспользовавшись таблицей размеров головы ребенка по возрасту

ВозрастРост (см)Размер
Новорожденный50-5135
1-3 мес.52-5336
3-6 мес.54-6139
6 мес.62-6742
9-12 мес.68-7344
1-1,5 года74-8546-47
2 года86-9148
3 года92-9849
4 года98-10350
5 лет104-10951
6 лет110-11552
7 лет116-12153
8 лет122-12354
9 лет124-13356
10 лет134-13957

Как связать шапочку для карапуза

Сначала подберите нитки, не вызывающие аллергии, мягкие, желательно не шерстяные. Старайтесь делать шапочку без внутренних швов. Для зимы понадобится шапка, закрывающая плотно ушки, шею, лоб.
Для изготовления изделия потребуется один параметр – ОГ. Мерку нужно разделить на 3,14 – это будет диаметр дна шапочки. Глубину изделия определяют, замеряв длину от уха до уха и прибавив 1 см. Не забывайте добавлять 1 см на припуск для подкладки.

На что обратить внимание при выборе головного убора для детей


Подбирая шапочку, кепку для карапуза, нужно учитывать практичность изделия. На нем не должно быть лишних деталей, которые легко отсоединяются, они несут в себе серьезную опасность, ведь карапуз может их проглотить. Ткань убора должна обеспечивать хорошую терморегуляцию, иначе летом головка малыша будет постоянно потеть, а зимой – мерзнуть. Изделие должно принимать форму черепа, плотно прилегать к ушкам.
Качественные демисезонные головные уборы выполняются на флисовых подкладках. В гардероб малыша следует включить вещи из плащевой ткани для влажной погоды. Качественные изделия из плащевки всегда утеплены синтепоном. Это позволяет сохранить тепло даже в самую промозглую сырую погоду.
При покупке зимней шапки особое внимание надо уделить наполнителю. Натуральный пух плохо поддается очистке и провоцирует появление аллергии. Лучше отдать предпочтение синтепоновым моделям.
Для летнего периода подбирайте модели с козырьком, выполненные из льняной, хлопчатобумажной материи, обязательно в светлых тонах. В этот период важно помнить о возможности перегрева, теплового удара.

Заключительная часть

ОГ – один из важнейших показателей роста детей. Этот параметр отражает данные о здоровье карапуза, правильном развитии. ОГ измеряют каждый месяц в возрасте до года, далее мерки снимают раз в год.

окружность головы ребенка до года — 25 рекомендаций на Babyblog.ru

В нашем организме каждый орган очень важен. Без рук, без ног очень тяжело жить, без сердца вообще невозможно. А кто же всем нашим организмом руководит? Конечно же, голова. Знаете поговорку: «Хлеб всему голова»? Из этой поговорки видно, что голова главней всего.

В голове располагается мозг, который и отвечает за работу всего нашего организма. Если появляются какие-нибудь изменения в головном мозге — это сразу же отражается на деятельности всего организма. Регуляция организма происходит при помощи нервных импульсов (нервные окончания головного мозга) и при помощи специальных химических веществ (гипофиз) — гуморальная регуляция.

Голова ребенка состоит из двух частей: лицевой и мозговой части. В более старшем возрасте, когда голова перестает расти, кости черепа плотно сращены друг с другом и неподвижны. В противовес этому, кости черепа новорожденного ребенка очень подвижны и могут двигаться не только относительно друг друга, но и заходить краем одной кости на другую. Место соединения двух костей называется шов, пространство между тремя костями называется родничок. У новорожденных детей можно определить 6 родничков. Постепенно, в течение жизни, эти роднички закрываются. Закрытие родничков имеет свои сроки, каждый из них должен быть закрыт до определенного момента жизни.

Многие животные уже через несколько часов после появления на свет способны самостоятельно передвигаться и даже искать себе пищу. Наши же дети остаются совершенно беспомощными многие месяцы. Почему так происходит? Все очень просто: человек — животное высокоорганизованное, социальное. Это значит, что человеческий организм в процессе жизни учится выполнять большой объем различных видов деятельности: говорить, добывать пищу, ходить и многое другое. Получить все эти знания одномоментно невозможно, поэтому человек учится на примере других людей, как выжить в этом мире (социальный фактор). Кроме социальных навыков, получаемых ребенком в процессе жизни, существуют еще и врожденная память, опыт предыдущих поколений. Такая память оберегает нас от гибели (инстинкт самосохранения). Мы инстинктивно боимся огня, змей и ярко-красных насекомых, хотя нас до этого никто никогда не кусал. Помимо инстинкта самосохранения ребенок наследует от предков и другие рефлексы и инстинкты. Так, новорожденные дети обладают поисковым рефлексом, они инстинктивно ищут питание. Если новорожденного ребенка положить на живот мамы, он самостоятельно доползет до груди и начнет сосать молоко.

Почему же нам не родиться, уже умея ходить и говорить? Все просто: для этого ребенок слишком долго должен находиться в утробе матери. Если ребенок слишком долго будет развиваться в матке у матери, его кости затвердеют, а кости черепа потеряют свою подвижность. В этом случае череп ребенка теряет способность к изменению объема, что затрудняет прохождение головы через таз женщины, кости которого плотно сращены и не двигаются.

После рождения ребенок начинает интенсивно развиваться. При этом врачи выделяют физическое и психическое развитие.

Размер и окружность головы ребенка

Норма

Под физическим развитием понимают интенсивность нарастания роста, веса ребенка, окружности головы и груди. Оценку этих показателей производят в комплексе. Окружность головы при рождении ребенка колеблется в пределах от 29 до 34 см. Размеры головы при различных врожденных патологиях могут изменяться как в меньшую, так и в большую сторону. При таких состояниях как микроцефалия (маленькая голова), хроническая внутриутробная гипоксия плода (снижение поступление кислорода через плаценту в период беременности), хроническая никотиновая интоксикация (состояния, когда мама во время беременности слишком много курила) наблюдается уменьшение размеров головы.

Крайней степенью таких состояний является анэнцефолия (отсутствие головы). Оно может наблюдаться у плода при наследственных патологиях, вирусных инфекциях (краснуха, ветряная оспа) при беременности. Для выявления подобных состояний, необходимо проведение ультразвукового исследования плода на ранних стадиях его развития.

При эндокринных нарушениях со стороны матери (сахарный диабет, гипертиреоз), наблюдаются изменения размеров головы в сторону увеличения. Увеличение размеров головы затрудняет роды через естественные пути, так как головка ребенка не может пройти через таз женщины. В таких случаях производят операцию кесарево сечение.

На первом году жизни размеры головы достаточно интенсивно увеличиваются. Ни в одном другом периоде жизни ребенка не наблюдается такого быстрого изменения показателей роста, веса, объемов головы и груди. В первые шесть месяцев размеры головы увеличиваются в среднем на 1,5 см, после шести месяцев — на 0,5 см ежемесячно. Интенсивность изменения размеров головы может варьировать в разные месяцы у разных детей. Это могут быть как физиологические изменения, так и патологические.

При физиологических изменениях интенсивности роста головы объем головы остается в пределах центильных значений. Центильные таблицы — это усредненное значение показателей физического развития детей в разные периоды жизни.

При осмотре ребенка в поликлинике врач педиатр оценивает не только то, насколько у ребенка увеличились размеры головы, но и соответствуют ли эти размеры возрастной норме. Если ребенок рождается с большим объемом головы, то в процессе развития у него может наблюдаться менее интенсивный прирост размеров головы. Если же у ребенка малые размеры головы, то прирост объемов головы у таких детей будет более интенсивный. В норме к году все дети выравниваются, и размеры головы равняются порядка 44 см.

Но только по размеру головы сказать ничего нельзя, важно соотношение размера головы и груди. При патологических изменениях интенсивности роста окружности головы могут наблюдаться как патологическое ускорение увеличения объемов головы по сравнению с объемом груди, так и патологическое замедление.

Большая голова у ребенка

Увеличение интенсивности роста окружности головы очень часто наблюдается при таком состоянии, какгидроцефалия. Это состояние может развиваться у недоношенных детей, детей рожденных в асфиксии, детей с внутриутробной гипоксией. В этом случае происходит поражение головного мозга, и в черепной коробке начинает скапливаться жидкость. Накопление жидкости ведет к увеличению объемов внутричерепной коробки и, как следствие, увеличение размеров головы ребенка. Роднички ребенка плохо зарастают, могут выбухать, пульсировать, особенно при крике ребенка. Так как отек локализуется в головном мозге, то у ребенка мозговой отдел черепа преобладает над лицевым. Еще одним из признаков гидроцефалии ребенка является увеличение объемов головы в отношении к объему груди. В норме интенсивность увеличения объема груди превышает интенсивность прироста объемов головы. При гидроцефалии объемы головы могут быть равными или больше объемов груди. Для уточнения диагноза необходимо провести ультразвуковое исследование головного мозга, на котором выявляют скопление жидкости в головном мозге, увеличение камер головного мозга. Дети с таким состоянием должны наблюдаться у невролога. Им назначают диуретические препараты (фурасемид) и препараты для улучшения питания головного мозга (пирацетам, ноотропил). Детям рекомендуется общий массаж. После проведенного лечения дети развиваются так же, как и их сверстники, отдаленных последствий не наблюдается. При отсутствии лечения дети отстают от своих сверстников в психическом развитии, поздно начинают говорить, сидеть, ходить.

Маленькая голова у ребенка

Уменьшение интенсивности роста головы чаще всего наблюдается при генетических заболеваниях. Помимо отставания роста головы у таких детей могут наблюдаться и другие врожденные пороки развития: расщелина верхней губы, твердого неба, мягкого неба, сросшиеся пальцы рук или ног, шестипалость кистей или стоп и другие. При таких состояниях обязательна консультация генетика. Лечение проводится в соответствии с выявленными врожденными аномалиями. Прогноз не всегда благоприятный и зависит от степени поражения головного мозга.

Оценка зрелости головного мозга

Помимо физического развития на приеме доктор оценивает еще и психическое развитие ребенка. Психическое развитие ребенка характеризует зрелость головного мозга ребенка и приспособленность ребенка к жизни в окружающей среде. Определенные признаки должны появляться или исчезать у ребенка к конкретным срокам. Если признак не появился или не исчез, то это говорит о незрелости головного мозга.

Так ребенок должен к месяцу улыбаться, к двум — хорошо удерживать голову в положении на животе, а к шести месяцам у ребенка должны полностью исчезнуть врожденные рефлексы (автоматическая ходьба, оральный автоматизм и другие).

При отставании ребенка в психическом развитии необходимо исключить заболевания головного мозга. Для этого необходима консультация невролога и ультразвуковое исследование головного мозга. Для лечения детей с отставанием в психическом развитии, необходимо проводить лечение состояния, вызвавшего поражение головного мозга. Очень важно применение препаратов, улучшающих питание головного мозга (пирацетам, ноотропил). В тяжелых случаях, когда затруднительно поставить диагноз, необходима так же консультация генетика, так как такое состояние очень часто сопровождает наследственные заболевания.

Форма головы у детей

Помимо изменений размеров головы могут наблюдаться изменения ее формы. Очень часто при рахите происходит уплощение головы или односторонняя ее деформация (на стороне, где ребенок больше всего лежит). При этом состоянии происходит вымывание кальция из костей, они размягчаются и легче поддаются деформации. В этом случае необходимо применять витамин Д3 в лечебной дозе (1500-3000 МЕ). Для профилактики рахита ребенку необходимо ежедневно давать витамин Д3 в профилактической дозе (500 МЕ) до двух лет, исключая летние месяцы (июнь, июль и август).

Голова ребенка потеет

Очень часто при эндокринных заболеваниях, особенно при поражении щитовидной железы, у детей может наблюдаться повышенная потливость головы. В этом случае необходимо обратиться на консультацию к эндокринологу, сдать анализ крови на гормоны щитовидной железы. Потливость может наблюдаться и при описанном выше недостатке витамина Д.

Корочки на голове у ребенка

При рождении на коже ребенка остаются различные вещества, помогавшие ребенку развиваться внутри матки. Из-за этого на коже головы может образовываться корочка. Эта корочка может быть как в виде отдельных небольших образований, так и полностью покрывать всю голову. Данное состояние не является патологией и не требует специального лечения. Единственное что необходимо ребенку — это гигиенический уход за кожей головы. Все корочки необходимо смазать вазелиновым маслом, которое их размягчает, а затем аккуратно снять ватным тампоном. Эту операцию необходимо проводить ежедневно на протяжении 5-7 дней.

Окружность головы — единственный полезный параметр для увеличения объема черепа при анализе роста черепа? | Медицина головы и лица

  • 1.

    Гейл С.Р., Уолтон С., Мартин С.Н. Рост головы плода и послеродовой период и риск снижения когнитивных функций в пожилом возрасте. Головной мозг. 2003. 126: 2273–8.

    Артикул
    PubMed

    Google Scholar

  • 2.

    Брей П.Ф., Шилдс В.Д., Уолкотт Г.Дж., Мэдсен Дж.А. Окципитофронтальная окружность головы — точная мера внутричерепного объема.J Pediatr. 1969; 75: 303–5.

    CAS
    Статья
    PubMed

    Google Scholar

  • 3.

    Vernon PA, Wickett JC, Bazana PG, Stelmack RM. Нейропсихология и психофизиология человеческого интеллекта. В: Sternberg RJ, редактор. Справочник по разведке. Кембридж: Издательство Кембриджского университета; 2000. с. 245–64.

    Глава

    Google Scholar

  • 4.

    Bartholomeusz HH, Courchesne E, Karns CM.Связь между окружностью головы и объемом мозга у здоровых малышей, детей и взрослых. Нейропедиатрия. 2002; 33: 239–41.

    CAS
    Статья
    PubMed

    Google Scholar

  • 5.

    Камдар М.Р., Гомес Р.А., Ашерман Дж.А. Внутричерепные объемы у большой выборки здоровых детей. Plast Reconstr Surg. 2009; 124: 2072–5.

    CAS
    Статья
    PubMed

    Google Scholar

  • 6.

    Маклуллич А.М., Фергюсон К.Дж., Дири И.Дж., Секл-младший, Старр Дж. М., Вардлоу Дж. М.. Внутричерепная емкость и объем мозга связаны с познавательной способностью у здоровых пожилых мужчин. Неврология. 2002; 59: 169–74.

    CAS
    Статья
    PubMed

    Google Scholar

  • 7.

    Фальк Д., Хильдеболт С., Смит К., Морвуд М.Дж., Сутикна Т., Браун П., Ятмико, Саптомо Е.В., Брунсден Б., Прайор Ф. Мозг LB1, Homo Floresiensis. Наука. 2005; 308: 242–5.

    CAS
    Статья
    PubMed

    Google Scholar

  • 8.

    Фальк Д., Хильдеболт С., Смит К., Морвуд М.Дж., Сутикна Т., Ятмико, Вайху Саптомо Е., Приор Ф. Виртуальный эндокаст LB1, микроцефалия и эволюция мозга гомининов. J Hum Evol. 2009; 57: 597–607.

    Артикул
    PubMed

    Google Scholar

  • 9.

    Иванович Д.М., Лейва Б.П., Перес Х.Т., Оливарес М.Г., Диас Н.С., Уррутия М.С., Альмагиа А.Ф., Торо Т.Д., Миллер П.Т., Бош Е.О., Ларрейн К.Г. Размер головы и интеллект, обучение, статус питания и развитие мозга.Голова, IQ, обучение, питание и мозг. Нейропсихология. 2004; 42: 1118–31.

    Артикул
    PubMed

    Google Scholar

  • 10.

    Роллинз Дж. Д., Коллинз Дж. С., Холден К. Р.. Справочные таблицы роста окружности головы в США: от рождения до 21 года. J Pediatr. 2010; 156: 907–13. 913 e901-902

    Артикул
    PubMed

    Google Scholar

  • 11.

    Treit S, Zhou D, Chudley AE, Andrew G, Rasmussen C, Nikkel SM, Samdup D, Hanlon-Dearman A, Loock C, Beaulieu C.Взаимосвязь между окружностью головы, объемом мозга и познанием у детей, подвергшихся пренатальному воздействию алкоголя. PLoS One. 2016; 11: e0150370.

    Артикул
    PubMed
    PubMed Central

    Google Scholar

  • 12.

    ван дер Линден В., Пессоа А., Добинс В., Баркович А.Дж., Джуниор Х.В., Филхо Е.Л., Рибейро Е.М., Леал М.С., Коимбра П.П., Арагао М.Ф. и др. Описание 13 младенцев, родившихся в период с октября 2015 года по январь 2016 года с врожденной инфекцией вируса Зика без микроцефалии при рождении — Бразилия.MMWR Morb Mortal Wkly Rep. 2016; 65: 1343–8.

    Артикул
    PubMed

    Google Scholar

  • 13.

    фон дер Хаген М., Пиварчи М., Либе Дж., Фон Бернут Х., Дидонато Н., Хеннерманн Дж. Б., Бюрер С., Вичорек Д., Кайндл А. М.. Диагностический подход к микроцефалии в детстве: двухцентровое исследование и обзор литературы. Dev Med Child Neurol. 2014; 56: 732–41.

    Артикул
    PubMed

    Google Scholar

  • 14.

    Abbott AH, Netherway DJ, Niemann DB, Clark B, Yamamoto M, Cole J, Hanieh A, Moore MH, David DJ. КТ-определенный внутричерепной объем для нормальной популяции. J Craniofac Surg. 2000; 11: 211–23.

    CAS
    Статья
    PubMed

    Google Scholar

  • 15.

    Асер Н., Сахин Б., Бас О., Эртекин Т., Усанмаз М. Сравнение трех методов оценки общего внутричерепного объема: стереологический, контурный и антропометрический.Ann Plast Surg. 2007. 58: 48–53.

    CAS
    Статья
    PubMed

    Google Scholar

  • 16.

    Ли М.К., Шим К.В., Юн И.С., Пак Е.К., Ким Ё. Коррекция сагиттального краниосиностоза с использованием дистракционного остеогенеза на основе стратегической категоризации. Plast Reconstr Surg. 2017; 139: 157–69.

    CAS
    Статья
    PubMed

    Google Scholar

  • 17.

    Heller JB, Heller MM, Knoll B, Gabbay JS, Duncan C, Persing JA.Результаты внутричерепного объема и головного индекса для полной реконструкции свода черепа у пациентов с несиндромальным сагиттальным синостозом. Plast Reconstr Surg. 2008; 121: 187–95.

    CAS
    Статья
    PubMed

    Google Scholar

  • 18.

    Кириакопулу В., Ватансевер Д., Дэвидсон А., Патки П., Элкоммос С., Чу А., Мартинес-Биарге М., Хагберг Б., Дамодарам М., Олсоп Дж. И др. Нормативная биометрия головного мозга плода с помощью магнитно-резонансной томографии.Функция структуры мозга. 2016г .: https://doi.org/10.1007/s00429-016-1342-6.

  • 19.

    Delye H, Clijmans T, Mommaerts MY, Sloten JV, Goffin J. Создание нормативной базы данных возрастных трехмерных геометрических данных, плотности костей и толщины костей развивающегося черепа: пилотное исследование. J Neurosurg Pediatr. 2015; 16: 687–702.

    Артикул
    PubMed

    Google Scholar

  • 20.

    Смит К., Политте Д., Райкер Дж., Нолан Т.С., Хильдеболт С., Маттсон С., Такер Д., Прайор Ф., Туровец С., Ларсон-Прайор Л.Дж.Автоматическое измерение окружности черепа, индекса черепа и объема мозга с помощью детской компьютерной томографии. Conf Proc IEEE Eng Med Biol Soc. 2013; 2013: 3977–80.

    PubMed
    PubMed Central

    Google Scholar

  • 21.

    Маркус Дж. Р., Домешек Л. Ф., Дас Р., Маршалл С., Найтингейл Р., Стокс Т. Х., Мукундан С. младший. Объективный трехмерный анализ морфологии черепа. Эпластика. 2008; 8: e20.

    PubMed
    PubMed Central

    Google Scholar

  • 22.

    Sgouros S, Goldin JH, Hockley AD, Wake MJ, Natarajan K. Изменение внутричерепного объема в детстве. J Neurosurg. 1999. 91: 610–6.

    CAS
    Статья
    PubMed

    Google Scholar

  • 23.

    Тома Р., Гринсмит А.Л., Меара Дж.Г., Да Коста А.С., Эллис Л.А., Уилламс СК, Холмс А.Д. Количественные морфометрические результаты после Мельбурнского метода тотального ремоделирования свода при скафоцефалии. J Craniofac Surg. 2010; 21: 637–43.

    Артикул
    PubMed

    Google Scholar

  • 24.

    Meyer-Marcotty P, Bohm H, Linz C, Kochel J, Stellzig-Eisenhauer A, Schweitzer T. Трехмерный анализ роста черепа в возрасте от 6 до 12 месяцев. Eur J Orthod. 2014; 36: 489–96.

    CAS
    Статья
    PubMed

    Google Scholar

  • 25.

    Зеебергер Р., Хоффманн Дж., Фрейдлспергер С., Бергер М., Бодем Дж., Хорн Д., Энгель М. Внутричерепной объем (ICV) изолированного сагиттального краниосиностоза, измеренный с помощью трехмерной фотоцефалометрии: новый взгляд на спорный вопрос.J Craniomaxillofac Surg. 2016; 44: 626–31.

    CAS
    Статья
    PubMed

    Google Scholar

  • 26.

    Бабяк М.А. То, что вы видите, может быть не тем, что вы получаете: краткое, нетехническое введение в переоснащение в моделях регрессионного типа. Psychosom Med. 2004; 66: 411–21.

    PubMed

    Google Scholar

  • 27.

    Ротман К.Дж. Эпидемиология — введение. Торонто: издательство Оксфордского университета; 2012 г.п. 226.

  • 28.

    Dekaban AS. Таблицы черепных и орбитальных измерений, объема черепа и производных индексов у мужчин и женщин в возрасте от 7 дней до 20 лет. Энн Нейрол. 1977; 2: 485–91.

    CAS
    Статья
    PubMed

    Google Scholar

  • 29.

    Ваннуччи Р.С., Бэррон Т.Ф., Лерро Д., Антон С.К., Ваннуччи С.Дж.. Краниометрические измерения в процессе развития с помощью МРТ. NeuroImage. 2011; 56: 1855–64.

    Артикул
    PubMed

    Google Scholar

  • 30.

    Bergerhoff W. Определение объема черепа по рентгенограмме. Fortschr Geb Rontgenstr Nuklearmed. 1957; 87: 176–84.

    CAS
    Статья
    PubMed

    Google Scholar

  • 31.

    Словис Т. Анатомия черепа. 11-е изд. Амстердам: Мосби Эльзевир; 2007.

    Google Scholar

  • 32.

    Кук Р., Лукас А., Юдкин П., Прайс-Дэвис Дж. Окружность головы как показатель массы мозга у плода и новорожденного.Early Hum Dev. 1977; 1: 145–9.

    CAS
    Статья
    PubMed

    Google Scholar

  • 33.

    Линдли А., Бенсон Дж., Граймс С., Коул Т., Герман А. Взаимосвязь у новорожденных между клинически измеренной окружностью головы и объемом мозга, оцененной с помощью компьютерной томографии головы. Early Hum Dev. 1999; 56: 17–29.

  • 34.

    Брунер Э. Геометрическая морфометрия и палеоневрология: эволюция формы мозга у представителей рода homo. J Hum Evol. 2004. 47: 279–303.

    Артикул
    PubMed

    Google Scholar

  • 35.

    Холлоуэй Р.Л. Эволюция мозга приматов: некоторые аспекты количественных соотношений. Brain Res. 1968; 7: 121–72.

    Артикул
    PubMed

    Google Scholar

  • 36.

    Howells WW. Краниометрические данные Хауэллса в Интернете. Am J Phys Anthropol. 1996; 101: 441–2.

    CAS
    Статья
    PubMed

    Google Scholar

  • 37.

    Buda FB, Reed JC, Rabe EF. Объем черепа у младенцев. Методология, нормальные значения и применение. Am J Dis Child. 1975; 129: 1171–4.

    CAS
    Статья
    PubMed

    Google Scholar

  • 38.

    Шеффлер С., Грейл Х., Хермануссен М. Взаимосвязь между весом, ростом и окружностью головы пересмотрена. Pediatr Res. 2017г .: https://doi.org/10.1038/pr.2017.3.

  • 39.

    Колар Дж.С., Манро И.Р., Фаркас Л.Г. Паттерны дисморфологии при синдроме Крузона: антропометрическое исследование.Расщелина неба J. 1988; 25: 235–44.

    CAS
    PubMed

    Google Scholar

  • 40.

    Rijken BF, den Ottelander BK, van Veelen ML, Lequin MH, Mathijssen IM. Окципито-лобная окружность: надежное прогнозирование внутричерепного объема у детей с синдромальным и сложным краниосиностозом. Нейрохирург Фокус. 2015; 38: E9.

    Артикул
    PubMed

    Google Scholar

  • 41.

    Fischer S, Maltese G, Tarnow P, Wikberg E, Bernhardt P, Tovetjarn R, Kolby L. Внутричерепной объем у младенцев с сагиттальным синостозом является нормальным. J Plast Surg Hand Surg. 2015; 49: 62–4.

    Артикул
    PubMed

    Google Scholar

  • 42.

    Lichtenberg R. Radiographie du crâne de 226 enfants normaux de la naissance 8 ans: Impressions digtiformes, Capsuite; углы и индексы, Книга для доктора медицины. Париж: Парижский университет; 1960 г.

  • 43.

    Menichini G, Ruiu A. О радиологической оценке емкости черепа у младенцев. Минерва Педиатр. 1960; 12: 1358–63.

  • 44.

    Маккиннон, Иллинойс, Кеннеди Дж. А., Дэвис ТВ. Оценка емкости черепа по рентгенологическим измерениям. Am J Roentgenol Radium Therapy, Nucl Med. 1956; 76: 303–10.

    CAS

    Google Scholar

  • 45.

    Lavelle CL. Черепно-лицевой рост у пациентов с краниосиностозом.Acta Anat (Базель). 1985; 123: 201–6.

    CAS
    Статья

    Google Scholar

  • 46.

    Tng TT, Chan TC, Hagg U, Cooke MS. Срок действия цефалометрических ориентиров. Экспериментальное исследование человеческих черепов. Eur J Orthod. 1994; 16: 110–20.

    CAS
    Статья
    PubMed

    Google Scholar

  • 47.

    Ward RE, Jamison PL. Точность и надежность измерений в черепно-лицевой антропометрии: значение и предложения для клинического применения.J Craniofac Genet Dev Biol. 1991; 11: 156–64.

    CAS
    PubMed

    Google Scholar

  • 48.

    Неллхаус Г. Окружность головы у детей с идиопатическим гипопитуитаризмом. Педиатрия. 1968; 42: 210–1.

    CAS
    PubMed

    Google Scholar

  • 49.

    Schweitzer T, Bohm H, Linz C, Jager B, Gerstl L, Kunz F, Stellzig-Eisenhauer A, Ernestus RI, Krauss J, Meyer-Marcotty P.Трехмерный анализ позиционной плагиоцефалии до и после терапии формованием шлема по сравнению с нормальным ростом головы. Childs Nerv Syst. 2013; 29: 1155–61.

    Артикул
    PubMed

    Google Scholar

  • 50.

    Posnick JC, Bite U, Nakano P, Davis J, Armstrong D. Непрямые измерения внутричерепного объема с использованием компьютерной томографии: клиническое применение краниосиностоза. Plast Reconstr Surg. 1992; 89: 34–45.

    CAS
    Статья
    PubMed

    Google Scholar

  • 51.

    Gault DT, Renier D, Marchac D, Ackland FM, Jones BM. Внутричерепной объем у детей с краниосиностозом. J Craniofac Surg. 1990; 1: 1–3.

    CAS
    Статья
    PubMed

    Google Scholar

  • 52.

    Netherway DJ, Abbott AH, Anderson PJ, David DJ. Внутричерепной объем у пациентов с несиндромальным краниосиностозом. J Neurosurg. 2005. 103: 137–41.

    PubMed

    Google Scholar

  • 53.

    Tenhagen M, Bruse JL, Rodriguez-Florez N, Angullia F, Borghi A, Koudstaal MJ, Schievano S., Jeelani O, Dunaway D. Трехмерное ручное сканирование для количественной оценки изменений формы головы при хирургии сагиттального краниосиностоза с помощью пружин. J Craniofac Surg. 2016; 27: 2117–23.

    Артикул
    PubMed

    Google Scholar

  • 54.

    van Lindert EJ, Siepel FJ, Delye H, Ettema AM, Berge SJ, Maal TJ, Borstlap WA. Валидация измерений головного индекса при скафоцефалии.Childs Nerv Syst. 2013; 29: 1007–14.

    Артикул
    PubMed

    Google Scholar

  • 55.

    Госейн А.К., Маккарти Дж.Г., Глатт П., Стаффенберг Д., Хоффманн Р.Г. Исследование внутричерепного объема при синдроме Аперта. Plast Reconstr Surg. 1995; 95: 284–95.

    CAS
    Статья
    PubMed

    Google Scholar

  • 56.

    Manjunath KY. Оценка объема черепа: обзор методик.J Anat Soc India. 2002; 51: 85–91.

    Google Scholar

  • 57.

    Steele DG, Bramblett CA. Анатомия и биология человеческого скелета. Техас: A&M University Press; 2007.

    Google Scholar

  • 58.

    Farkas LG. Антропометрия головы и лица в медицине. Нью-Йорк: Эльзевир; 1981.

    Google Scholar

  • 59.

    McKay DR, Davidge KM, Williams SK, Ellis LA, Chong DK, Teixeira RP, Greensmith AL, Holmes AD. Измерение объема свода черепа с помощью трехмерной фотографии: метод измерения, сопоставимый с золотым стандартом. J Craniofac Surg. 2010; 21: 1419–22.

    Артикул
    PubMed

    Google Scholar

  • 60.

    Hou HD, Liu M, Gong KR, Shao G, Zhang CY. Рост черепа у детей раннего возраста в Баотоу, Китай. Childs Nerv Syst. 2014; 30: 1511–5.

    Артикул
    PubMed

    Google Scholar

  • 61.

    Кристофидес Э.А., Стейнманн МЭ. Новая антропометрическая карта для черепно-лицевой хирургии. J Craniofac Surg. 2010; 21: 352–7.

    Артикул
    PubMed

    Google Scholar

  • 62.

    Kastellec JP, Leoni EL. Использование графиков вместо таблиц в политологии. Перспективы политики. 2007. 5: 755–71.

    Артикул

    Google Scholar

  • Обследование вашего ребенка: 1.5 лет (18 месяцев) (для родителей)

    Чего ожидать во время этого визита

    Ваш врач и / или медсестра, вероятно, будут:

    1. Проверьте вес вашего ребенка, длину и окружность головы и нанесите результаты измерений на диаграммы роста.

    2. Пройдите скрининговый тест , который поможет выявить задержки в развитии или аутизм.

    3. Задавайте вопросы, решайте проблемы и дайте рекомендации о состоянии вашего малыша:

    Еда. Кормите малыша трехразовым питанием и двумя или тремя питательными перекусами по расписанию в день. На второй год рост замедляется, поэтому не удивляйтесь, если у вашего ребенка снизится аппетит. Ваш ребенок может пить из чашки и использовать ложку, но, вероятно, предпочитает кормить его руками.

    Писает и какает. Вы можете заметить, что подгузники вашего ребенка сушатся в течение более длительного времени, но большинство детей лучше справляются с приучением к туалету, когда они немного старше, обычно в возрасте от 2 до 3 лет. Сообщите своему врачу, если у вашего ребенка диарея, запор или стул, который трудно вывести.

    Спящий. Существует широкий диапазон нормальных, но обычно малышам требуется от 12 до 14 часов сна в день, включая один или два дневных сна. К 18 месяцам большинство малышей перестают спать по утрам.

    Развивающая. К 18 месяцам у многих малышей обычно:

    4. Пройдите медицинский осмотр с раздетым ребенком, пока вы присутствуете. Это будет включать осмотр зрения, осмотр зубов, осмотр сердца и легких и уделение внимания моторике и поведению вашего малыша.

    5. Обновите прививки. Прививки могут защитить детей от серьезных детских болезней, поэтому важно, чтобы ваш ребенок получил их вовремя. График иммунизации может варьироваться от офиса к офису, поэтому поговорите со своим врачом о том, чего ожидать.

    6. Заказать тесты. Ваш врач может проверить наличие свинца или анемии, если ваш ребенок находится в группе риска.

    с.1

    Взгляд вперед

    Вот некоторые вещи, о которых следует помнить до следующего осмотра вашего ребенка в 2 года:

    Кормление
    1. Давайте ребенку цельное молоко (не нежирное или обезжиренное молоко, если это не рекомендует врач) до 2 лет.
    2. Подавайте молоко и сок в чашках. и ограничивают количество сока до не более 4 унций (120 мл) в день. Избегайте сладких напитков, таких как газировка.
    3. Продолжайте подавать разнообразных здоровых продуктов . Предлагайте продукты, богатые железом, такие как бобы и мясо, овощи и фрукты. Пусть ваш ребенок сам решает, что ему есть и когда он насытится.
    Обучение
    1. Малыши учатся лучше всего, взаимодействуя, с людьми и исследуя свое окружение.Выделите время, чтобы говорить, читать, петь и играть со своим ребенком каждый день.
    2. Рассмотрите возможность ограничения экранного времени вашего ребенка (ТВ, видео, телефоны, планшеты и другие медиа). Лучше всего менее 1 часа в день и выбирать качественные программы для просмотра с ребенком.
    3. Имейте безопасную игровую площадку и оставьте достаточно времени для изучения и активной игры.
    Регулярный уход и безопасность
    1. Следите за признаками того, что ваш малыш готов приучить ребенка к горшку , в том числе проявлять интерес к туалету, оставаться сухим в течение более длительного периода времени и натягивать штаны вверх и вниз.
    2. Установите горшок и позвольте вашему ребенку ходить в ванную вместе с вами.
    3. Чистите детские зубы мягкой зубной щеткой и небольшим количеством зубной пасты (размером с рисовое зернышко). Если вы еще этого не сделали, назначьте визит к стоматологу.
    4. Дети дошкольного возраста ищут независимости и испытывают ограничения. Обязательно установите разумных и последовательных правил.
    5. Истерики обычны в этом возрасте и, как правило, усиливаются, когда дети устают или голодны.Постарайтесь предотвратить истерику до того, как она случится — отвлекитесь или отвлеките ребенка от неприятных ситуаций.
    6. Не шлепайте своего ребенка. Дети не связывают шлепки с поведением, которое вы пытаетесь исправить. Вы можете использовать короткий тайм-аут, чтобы дисциплинировать малыша.
    7. Иметь нормальный распорядок дня перед сном . Если ваш ребенок просыпается ночью и не успокаивается, заверьте, что вы там, но общайтесь кратко.
    8. Держите ребенка в автокресле , обращенном назад, на заднем сиденье до 2 лет или до тех пор, пока ребенок не достигнет максимального веса или роста, разрешенного производителем автокресла.
    9. Наносите солнцезащитный крем SPF 30 или выше на кожу ребенка не менее чем за 15 минут до выхода на улицу, чтобы поиграть, и повторно наносите примерно каждые 2 часа.
    10. Защитите своего ребенка от пассивного курения , которое увеличивает риск сердечных и легочных заболеваний. Пассивный пар от электронных сигарет также вреден.
    11. Убедитесь, что ваш дом безопасен для вашего любознательного малыша:
      • Держать в недоступном для детей месте : опасность удушья; шнуры; горячие, острые и хрупкие предметы; и ядовитые вещества (закрытые лекарства и бытовая химия).
      • Держите рядом с телефоном номера экстренных служб, в том числе , номер справочной линии по борьбе с отравлениями: 1-800-222-1222 .
      • Используйте ворота безопасности и внимательно наблюдайте за малышом, когда он поднимается по лестнице.
      • предотвращать утопление , закрывать двери в ванных комнатах, держать сиденья унитаза опущенными и всегда следить за ребенком, находящимся у воды (включая ванну).
      • Защитите своего ребенка от огнестрельных ранений , не храня оружие дома. Если у вас есть пистолет, держите его незаряженным и запертым. Боеприпасы следует запирать отдельно. Убедитесь, что дети не могут получить доступ к ключам.

    Эти контрольные листы соответствуют рекомендациям Американской академии педиатрии (AAP) / Bright Futures.

    Перепись 1967 года | Леви Экономический Институт Бард Колледжа

    Перепись 1967 года на Западном берегу и в секторе Газа: оцифрованная версия

    Джоэл Перлманн, директор проекта

    Летом 1967 года, сразу после того, как Шестидневная война поставила Западный берег и сектор Газа под контроль Израиля, Центральное статистическое бюро Израиля (ICBS) провело перепись на этих территориях.Перепись включала впечатляющий набор вопросов о лицах, домохозяйствах и качестве жилья — о возрасте, поле, религии, месте проживания, уровне образования, профессии, промышленном секторе, доходе, структуре домохозяйства, здоровье, фертильности женщин и жилье. условия. Более того, в нем были заданы два важных вопроса о статусе беженца: проживал ли человек до войны 1948 года на территории, которая стала Государством Израиль? И жил ли человек в лагере беженцев или за его пределами на момент проведения переписи?

    ICBS подготовила семь томов отчетов на основе этого подсчета — первых современных отчетов о переписи населения Палестины.Тем не менее, эти тома не использовались широко в описании эволюции оккупированных территорий. Одна из причин заключается в том, что они не являются широко доступными, и даже когда они доступны, на них распространяются все ограничения старых томов, опубликованных как можно быстрее, чтобы их можно было использовать в то время.

    По этой причине Институт экономики Леви впервые и бесплатно предлагает содержание этих томов в машиночитаемой форме в надежде, что данные могут быть использованы исследователями, заинтересованными в более полном понимании. социальной истории палестинского народа на оккупированных территориях.Студенты-волонтеры Барда внесли значительный вклад в этот проект.

    Перепись 1967 года дает представление о населении в определенный момент времени — критический исторический момент, как оказалось, — за 30 лет до следующей контрольной переписи 1997 года. Более того, данные 1967 года теперь можно эффективно сравнить с результаты этих более поздних материалов переписи (которые также доступны в Интернете), значительно увеличивая историческую ценность обоих. Помимо табличных данных (в форматах Excel и PDF), база данных включает анкету переписи 1967 года на английском, иврите и арабском языках; и введение к каждому тому.Во введении содержится не только анализ основных результатов ICBS, но и описание того, как проводился подсчет и обработка данных, а также обсуждаются возможные ошибки, полученные в результате выборки и других источников.
    Полное описание проекта, а также краткий обзор других баз данных переписи, доступных для изучения населения палестинских территорий, см. В документации по набору данных.
    Предлагаемая ссылка на материал, взятый с этого сайта, доступна здесь.

    Содержание

    Том 1.Данные полной переписи

    Введение в том 1

    I. Таблицы во введении к тому 1

    1. Население, площадь и плотность населения на Западном берегу по округам
    2. Население Западного берега и сектора Газа , по типу населенного пункта
    3. Население Западного берега по району и основному типу поселения (в процентах)
    4. Население Западного берега и сектора Газа, по религии
    5. Население управляемых территорий, по возрасту (в процентах)
    6. Мужчин на 1000 женщин на управляемых территориях и в Израиле
    7. Городское население Западного берега и сектора Газа, в разбивке по месту жительства и происхождения в лагерях беженцев (в процентах)
    8. Сравнение данных переписи и отчетов БАПОР
    9. Население Западного берега по данным переписи 1967 года и иорданцев Перепись 1961 г.
    10. Население сектора Газа по переписи 1967 г. и оценка Египта на 1966 год

    II.Таблицы в тексте тома 1

    1. Основные данные о демографических характеристиках населения на управляемых территориях с разбивкой по географическому признаку

      Западный берег: таблицы 2–5

    2. Домохозяйства и люди, по месту жительства, пол, возраст и происхождение с территории Израиля и по местности
    3. Христиане с разбивкой по полу и месту проживания (только населенные пункты, где проживает не менее 20 христиан)
    4. Население с разбивкой по религии, полу, возрасту и типу поселения
    5. Домохозяйства и отдельные лица, по типу поселения, религии, происхождению с территории Израиля, полу и возрасту

      Сектор Газа и Северный Синай: таблицы 6–9

    6. Домохозяйства и люди, по месту жительства, полу, возрасту и происхождению с территории Израиля и по местности
    7. Христиане, по полу и месту проживания (только в местах, где проживает не менее 20 христиан)
    8. Население, по религии, полу, возрасту, d тип поселения
    9. Домохозяйства и люди, по типу поселения, религии, происхождению с территории Израиля, полу и возрасту

    Том 2.Жилищные условия, домашнее оборудование, социальная помощь и ведение сельского хозяйства в административных районах

    Введение в том 2

    I. Таблицы во введении к тому 2

    1. Домохозяйства с удобствами, по типу поселения
    2. Домохозяйства с объектов, по типу населения и типу поселения
    3. Домохозяйства с выбранными предметами бытовой техники, по типу поселения
    4. Домохозяйства с бытовой техникой, по типу населения и типу поселения (в процентах)
    5. Домохозяйства, получающие помощь, по типу помощи и тип населения (в процентах)
    6. Фермы в соответствии с переписью населения 1967 года и оценками продукции и посевных площадей, проведенными Министерством сельского хозяйства Израиля за 1966 год
    7. Домохозяйства с удобствами, по типам поселений
    8. Домохозяйства с удобствами , по типу населения и тип поселения
    9. Домохозяйства с отдельными предметами домашнего обихода, по типу поселения и типу населения
    10. Данные фермерских хозяйств в секторе Газа по данным переписи населения 1967 г. и аэрофотосъемки Комиссии по водным ресурсам в июле 1967 г.
    11. Домохозяйства в лагеря беженцев с удобствами, по площади (в процентах)
    12. Домохозяйства с удобствами, по типам поселений в Иудее и Самарии, секторе Газа и северном Синае, а также в нееврейском секторе Израиля (в процентах)
    13. Домохозяйства, у которых есть отдельные предметы домашнего оборудования по типу поселений в Иудее и Самарии, секторе Газа и северном Синае, а также в нееврейском секторе Израиля (в процентах)

    II.Таблицы в тексте тома 2

    1. Домохозяйства, по площади, типу населения, типу структуры, среднему количеству комнат на домохозяйство, среднему количеству людей и средней плотности застройки

      Западный берег: таблицы 2–12

    2. Домохозяйства с удобствами и бытовой техникой, по типу поселения, типу населения и плотности помощи
    3. Домохозяйства, люди и средний размер домохозяйства, по типу населения, возможностям, бытовому оборудованию, помощи и хозяйствам
    4. Домохозяйства и люди, по типу населения, объектам, бытовому оборудованию, помощи и фермам (в процентах)
    5. Домохозяйства, по районам, наличию помещений и бытовой технике (в процентах)
    6. Домохозяйства с удобствами и бытовой техникой, по тип населения и подрайон
    7. Домохозяйства, получающие помощь, по типу помощи, подрайону и типу чел. населения
    8. Получатели помощи, по типу помощи, подрайону и типу населения
    9. Домохозяйства и люди, по наличию фермерского хозяйства, подрайону и типу поселения
    10. Домохозяйства с фермерскими хозяйствами, по выбранным филиалам
    11. Домохозяйства с фермерских хозяйств, по комбинации филиалов
    12. Домохозяйства и отдельные лица, по наличию хозяйств, типу населения и типу поселения

      Сектор Газа и Северный Синай: Таблицы 13–24

    13. Домохозяйства с удобствами и бытовым оборудованием, по типу населенного пункта и типу населения
    14. Домохозяйства, люди и средний размер домохозяйства, по объектам, бытовому оборудованию, помощи, типу населения и хозяйству (абсолютные числа)
    15. Домохозяйства и люди, по помещениям, бытовому оборудованию помощь и тип населения (в процентах) возраст — сектор Газа и Северный Синай
    16. Househ Пожилые люди, по объектам, бытовому оборудованию и подрайонам
    17. Домохозяйства в лагерях беженцев с удобствами и бытовой техникой по подрайонам
    18. Домохозяйства с удобствами и бытовой техникой, по подрайонам и типам населения
    19. Домохозяйства и лица, получающие помощь, по видам помощи и тип возраста населения — Сектор Газа и Северный Синай
    20. Домохозяйства и лица, получающие помощь, по типу помощи и возрасту субрайона — Сектор Газа и Северный Синай
    21. Домохозяйства и люди, по наличию ферм и типу поселения
    22. Домохозяйства с фермерских хозяйств, по отдельным отраслям
    23. Домохозяйства с фермерскими хозяйствами, по совокупности филиалов
    24. Домохозяйства и люди, по наличию фермерских хозяйств, типу населения и типу поселения

    Том 3.Демографические характеристики населения административных территорий: данные выборочной переписи

    Введение в том 3

    I. Таблицы во введении к тому 3

    1. Распределение домашних хозяйств и лиц по типам населения
    2. Процент посещали школы, по районам, количеству лет обучения и полу

    II. Таблицы в тексте тома 3

    Западный берег: Таблицы 1-28

    1. Население, по типу, религии и географическому распределению
    2. Домохозяйства и люди, по религии главы домохозяйства и географическому распределению
    3. Домохозяйства и человек, по типу населения и количеству лиц в домохозяйстве
    4. Домохозяйства и люди, по типу населения, религии и возрасту главы домохозяйства
    5. Домохозяйства и люди, по типу населения, полу и возрасту главы домохозяйства
    6. Население (в возрасте 15+), по типу и возрасту (абсолютные числа, проценты и количество мужчин на 1000 женщин)
    7. Население (в возрасте 15+), по типу, религии, полу, возрасту и семейному положению
    8. Население (в возрасте 15+) с разбивкой по религии, полу, возрасту и семейному положению
    9. Население (в возрасте 15–29 лет) по типу, религии, полу, возрасту и семейному положению
    10. Женщины (в возрасте 5 лет) 0+), по типу населения, возрасту и семейному положению
    11. Население (в возрасте 15+), по полу, семейному положению и географическому распределению
    12. Население (в возрасте 15+), по полу, семейному положению и географическому распределению
    13. Население (в возрасте 15+), по полу и количеству лет обучения (в процентах)
    14. Население (в возрасте 15+), по типу, религии, полу и количеству лет обучения
    15. Население (в возрасте 15+) по типу, религии, возрасту и количеству лет обучения
    16. Население (в возрасте 15+), по полу, количеству лет обучения и географическому распределению
    17. Население (в возрасте 15+), по типу и месту проживания Место жительства до войны 1948 года
    18. Население (в возрасте 15+), по месту личного проживания до войны 1948 года и географическому распределению
    19. Домохозяйства, по количеству сыновей / дочерей, оставшихся за пределами территорий, находящихся под управлением Израиля, и географическому распределению
    20. 90 002 Домохозяйства, по типу населения и количеству сыновей / дочерей, оставшихся за пределами территорий, находящихся под управлением Израиля

    21. Сыновья / дочери, оставшиеся за пределами территорий, управляемых Израилем, по типу населения и годам обучения за границей
    22. Сыновья и дочери, оставшиеся за пределами территории районы, управляемые Израилем, по типу населения и стране пребывания
    23. Неженатые женщины (в возрасте 15-60 лет), по типу населения, семейному положению, возрасту и среднему количеству детей, рожденных женщиной
    24. Замужние женщины (в возрасте 15 лет) –60), по типу населения, возрасту и количеству детей, рожденных женщиной
    25. Замужние женщины (в возрасте 15–60 лет), по типу населения, возрасту поселения и среднему количеству детей, рожденных женщиной
    26. Замужние женщины (в возрасте 15–60 лет), по типу населения, количеству лет обучения, возрасту и среднему количеству детей, рожденных женщиной
    27. Незамужние женщины (в возрасте 15–60 лет), по типу населения, возрасту, ребенок ru родившиеся в течение пяти лет, предшествующих переписи, и смерть таких детей (абсолютные числа, проценты и средние значения)
    28. Незамужние женщины (в возрасте 15–60 лет) по количеству детей, родившихся в течение пяти лет, предшествующих переписи, и смерти таких детей

      Сектор Газа и Северный Синай: таблицы 29–55

    29. Население, по типу, религии и географическому распределению
    30. Домохозяйства и отдельные лица, по типу населения и количеству человек в домохозяйстве
    31. Домохозяйства и лиц, по типу населения, религии и возрасту главы домохозяйства
    32. Домохозяйства и отдельные лица по типу населения, полу и возрасту главы домохозяйства
    33. Население (в возрасте 15+), по типу и возрасту (количество мужчин на 1000 женщин, проценты, абсолютные числа)
    34. Население (в возрасте 15+), по типу, религии, полу, возрасту и семейному положению
    35. Население (в возрасте 15+), по вероисповеданию по, полу, возрасту и семейному положению
    36. Население (в возрасте 15–29 лет), по типу, религии, полу и семейному положению
    37. Женщины (в возрасте 50+), по типу населения, возрасту и семейному положению
    38. Население (в возрасте 15+), по полу, семейному положению и географическому распределению
    39. Население (в возрасте 15+), по типу, полу и родству с главой домохозяйства
    40. Население (в возрасте 15+), по полу и количеству лет обучения (в процентах)
    41. Население (в возрасте 15+) по типу, религии, полу и количеству лет обучения
    42. Население (в возрасте 15+) по типу, религии, возрасту и количеству лет обучения
    43. Население (в возрасте 15+), по полу, количеству лет обучения и географическому распределению
    44. Население (в возрасте 15+), по типу и месту проживания до войны 1948 года
    45. Население (в возрасте 15+), по месту жительства до войны 1948 г. и географическому распределению 900 07
    46. Домохозяйства, по количеству сыновей / дочерей, находящихся за пределами территорий, находящихся под управлением Израиля, и географическому распределению
    47. Домохозяйства, по типу населения и количеству сыновей / дочерей, оставшихся за пределами территорий, находящихся под управлением Израиля
    48. Сыновья / дочери, оставшиеся за пределами территорий управляется Израилем, по типу населения и срокам пребывания за границей
    49. Сыновья / дочери, пребывающие за пределами территорий, управляемых Израилем, по типу населения и стране пребывания
    50. Незамужние женщины (в возрасте 15-60 лет), по типу населения, семейное положение, возраст и среднее количество детей, рожденных женщиной
    51. Замужние женщины (в возрасте 15-60 лет), по типу населения, возрасту и количеству детей, рожденных женщиной
    52. Замужние женщины (в возрасте 15-60 лет) , по типу населения, типу населенного пункта, возрасту и среднему количеству детей, рожденных женщиной
    53. Замужние женщины (15–60 лет), по типу населения, количество лет Учеба, возраст и среднее количество детей, рожденных женщиной
    54. Не одинокие женщины (в возрасте 15–60 лет), по типу населения, возрасту и детям, родившимся в течение пяти лет, предшествующих переписи, и смерти таких детей ( абсолютные числа, проценты и средние значения)
    55. Незамужние женщины (в возрасте 15–60 лет) по количеству детей, родившихся в течение пяти лет, предшествующих переписи, и смерти таких детей

    Том 4.Рабочая сила

    Введение в том 4

    I. Таблицы во введении к тому 4

    1. Мужчины в возрасте 15+, работавшие до войны, к возрасту
    2. Мужчины в возрасте 15+, работавшие до войны, по годам обучения
    3. Процент мужчин, которые работали после войны из числа работающих до войны, по годам обучения
    4. Мужчины, которые работали до и после войны, по профессиям
    5. Распределение мужчин по профессиям до войны, по данным переписи населения 1967 года и переписи населения Иордании 1961 года
    6. Среднее количество рабочих дней в неделю в разбивке по отраслям экономики (мужчины и женщины)
    7. Средняя заработная плата мужчин по отраслям экономики до войны
    8. Мужчины ( в возрасте 15+), которые работали до войны, к возрасту
    9. Мужчины (в возрасте 15+), которые работали до войны, по количеству лет обучения
    10. Доля мужчин, которые работали до войны и после войны, по количеству лет обучения
    11. Мужчины, которые работали до и после войны, по профессии
    12. Средняя заработная плата занятых лиц по отраслям экономики до войны
    13. Наемных работников, по отраслям экономики — в Израиле, Иудея и Самария, сектор Газа и северный Синай

    II.Таблицы в тексте тома 4

    1. Мужчины (в возрасте 15+), по характеристикам рабочей силы до и после войны и типу населения

      Западный берег: таблицы 2–9

    2. Мужчины (в возрасте 15 лет) +), по характеристикам рабочей силы и профессии до войны и по характеристикам рабочей силы (подробно) после войны
    3. Мужчины (в возрасте 15+), по характеристикам рабочей силы и экономической отрасли до войны и по характеристикам рабочей силы (подробно) после войны
    4. Мужчины (в возрасте 15+), работавшие до и после войны, по отраслям экономики и типу населения
    5. Мужчины (в возрасте 15+), работавшие до и после войны, по профессии и типу населения
    6. Среднее количество человеко-дней, отработанных на одного работника в неделю, предшествующую переписи, по отраслям экономики после войны и типу населения
    7. Среднее количество человеко-дней, отработанных на неделе, предшествующей переписи, с разбивкой по занятости по послевоенному и типу населения
    8. Среднемесячная заработная плата на одного работника до войны (динары), по отраслям экономики до войны, полу и типу населения
    9. Среднемесячная заработная плата на одного работника до войны (динары), по роду занятий до войны, типу населения и полу

      Сектор Газа и Северный Синай: таблицы 10–17

    10. Мужчины (в возрасте 15+), по характеристикам рабочей силы и профессии до войны, а также по рабочей силе характеристики (подробно) после войны
    11. Мужчины (в возрасте 15+), по характеристикам рабочей силы и отрасли экономики до войны и по характеристикам рабочей силы (подробно) после войны
    12. Мужчины (в возрасте 15+), работавшие до и после войны, по отраслям экономики и типу населения
    13. Мужчины (в возрасте 15+), работавшие до и после войны, по профессии и типу населения
    14. Среднее количество отработанных человеко-дней на одного рабочего в тыс. Неделя, предшествующая переписи, по отраслям экономики после войны и типу населения
    15. Среднее количество человеко-дней, отработанных на одного работника в неделю, предшествующую переписи, по профессии после войны и типу населения
    16. Среднемесячная заработная плата на одного работника по отраслям экономики до войны, полу и типу населения
    17. Среднемесячная заработная плата на одного работника, по профессии до войны, типу населения и полу

    Том 5.Административные районы: дополнительные данные выборочной переписи

    Введение в том 5

    I. Таблицы в тексте тома 5

    Западный берег: таблицы 1–36

    1. Домохозяйства и люди в и вне лагерей беженцев, по типу населения (абсолютные числа и проценты)
    2. Лица (в возрасте 21+), по месту жительства до войны 1948 года и в 1967 году
    3. Лица (в возрасте 21+), которые проживали на территории Израиля до войны 1948 года , по предыдущему поселению по месту жительства
    4. Лица (в возрасте 21+), которые жили в другом поселении в Иудее и Самарии до войны 1948 года
    5. Население (в возрасте 15–29 лет), по количеству лет обучения, полу и семейному положению
    6. Супружеские пары, по типу населения, возрасту мужа и разнице в возрасте между мужем и женой (абсолютные числа и проценты)
    7. Супружеские пары, живущие за пределами r лагеря для беженцев, по типу поселения, возрасту мужа и разнице в возрасте между мужем и женой (абсолютные числа, проценты и средние значения)
    8. Замужние женщины (в возрасте 15–60 лет), по типу поселения, религии, детям, рожденным в течение пяти лет лет до переписи и смерти таких детей (абсолютные числа, средние значения и проценты)
    9. Замужние женщины (в возрасте 15–60 лет), по типу поселения, количеству лет обучения жены, детям, рожденным в течение пяти лет до переписи и смерти таких детей (абсолютные числа, средние значения и проценты)
    10. Женщины (в возрасте 15–60 лет), состоящие в браке с главой домохозяйства, по типу поселения, количеству лет обучения мужа, детям, рожденным в течение пяти лет до переписи и смерти таких детей (абсолютные числа, средние и процентные показатели)
    11. Женщины (в возрасте 15–60 лет), состоящие в браке с главами домохозяйств, по типу поселения, роду занятий мужа, детям, родившимся в течение пяти лет до учет результатов переписи и смерти таких детей (абсолютные числа, средние значения и проценты)
    12. Не состоящие в браке женщины (в возрасте 15–60 лет) по типу населения, религии, стажу учебы женщины, детям, родившимся в течение пяти лет, предшествующих перепись и смерть таких детей (абсолютные числа, средние значения и проценты)
    13. Не одинокие женщины (в возрасте 15-60 лет), по географическому распределению, дети, родившиеся в течение пяти лет, предшествующих переписи, и смерть таких детей (абсолютные числа, средние значения и проценты)
    14. Домохозяйства и люди, по типу населения и типу домохозяйства (абсолютные числа и проценты)
    15. Домохозяйства, по типу домохозяйства, типу населенного пункта, полу и возрасту главы домохозяйства (абсолютные числа и в процентах)
    16. Домохозяйства, по типу населения, количеству всех лиц в домашнем хозяйстве и количеству лиц в различных возрастных группах
    17. Домохозяйства, по количеству сыновей / детей лица, находящиеся за пределами территорий, находящихся под управлением Израиля, тип населения и возраст главы семьи (абсолютные числа и проценты)
    18. Домохозяйства, по количеству сыновей / дочерей, находящихся за пределами территорий, находящихся под управлением Израиля, тип населения, тип поселения, и возраст главы домохозяйства (абсолютные числа и проценты)
    19. Домохозяйства, по количеству сыновей / дочерей, находящихся за пределами территорий, находящихся под управлением Израиля, по типу населения, религии и главе домохозяйства (абсолютные числа и проценты)
    20. Домохозяйства , по количеству сыновей / дочерей, оставшихся за пределами территорий, находящихся под управлением Израиля, типу населения, полу и возрасту главы домохозяйства (абсолютные числа и проценты)
    21. Домохозяйства, по количеству сыновей / дочерей, оставшихся за пределами территорий, управляемых Израилем , тип населения, годы обучения и возраст главы домохозяйства (абсолютные числа и проценты)
    22. Домохозяйства, по количеству сыновей / дочери, оставшиеся за пределами территорий, управляемых Израилем, тип населения, характеристики рабочей силы главы домохозяйства до войны и возраст главы домохозяйства (абсолютные числа и проценты)
    23. Сыновья / дочери, оставшиеся за пределами территорий, управляемых Израилем, по стране пребывания, типу населения и характеристикам рабочей силы главы домохозяйства до войны и возрасту главы домохозяйства (абсолютные числа и проценты)
    24. Сыновья / дочери, оставшиеся за пределами территорий, находящихся под управлением Израиля, по стране пребывания, тип населения и вероисповедание главы домохозяйства (абсолютные числа и проценты)
    25. Сыновья / дочери, оставшиеся за пределами территорий, находящихся под управлением Израиля, по стране пребывания, типу населения и количеству лет обучения главы домохозяйства (абсолютные числа и в процентах)
    26. Сыновья / дочери, оставшиеся за пределами территорий, находящихся под управлением Израиля, по географическому распределению главы семьи и страны пребывания сыновей / дочерей (абсолютные числа и проценты)
    27. Сыновья / дочери, пребывающие за пределами территорий, находящихся под управлением Израиля, по продолжительности пребывания за границей, типу населения и религии главы семьи (абсолютные числа и проценты)
    28. Сыновья / дочери, пребывающие за пределами территорий, находящихся под управлением Израиля, по продолжительности пребывания за границей, типу населения и религии главы семьи (абсолютные числа и проценты)
    29. Сыновья / дочери, оставшиеся за пределами территорий, управляемых Израилем, по продолжительности пребывания за границей , тип населения и годы обучения главы домохозяйства (абсолютные числа и проценты)
    30. Сыновья / дочери, оставшиеся за пределами территорий, находящихся под управлением Израиля, по продолжительности пребывания за границей и географическому распределению проживания главы домохозяйства (абсолютные числа и в процентах)
    31. Сыновья / дочери, пребывающие за пределами территорий, находящихся под управлением Израиля, с разбивкой по стране пребывания и продолжительности пребывания за границей (абс. количество и процентное соотношение)
    32. Домохозяйства, по типу населения, количеству кормильцев и количеству лиц в домашнем хозяйстве (абсолютные числа и проценты)
    33. Домохозяйства, по типу населения, получающему помощь от родственников за границей, и полу главы домохозяйств (абсолютные числа и проценты)
    34. Домохозяйства, по типу населения, типу поселения и количеству комнат (абсолютные числа, проценты и средние значения)
    35. Среднее количество комнат на домохозяйство, по типу населения и географическому распределению
    36. Домохозяйства по типу населения, жилищным условиям и плотности жилья (абсолютные числа, проценты и медианное значение плотности жилья)

      Сектор Газа и Северный Синай: таблицы 37–67

    37. Домохозяйства и лица внутри и за пределами лагеря беженцев, по типу населения (абсолютные числа и проценты)
    38. Лица (в возрасте 21+), по поселениям проживания до войны 1948 года и поселение места жительства в 1967 году (абсолютные числа и проценты)
    39. Лица (в возрасте 21+), проживавшие на территории Израиля до войны 1948 года, по предыдущему поселению по месту жительства
    40. Население (в возрасте от 15 до 29 лет) ), по годам обучения, полу, возрасту и семейному положению
    41. Супружеские пары, по типу населения, возрасту мужа и разнице в возрасте между мужем и женой (абсолютные числа, проценты и средние значения)
    42. Супружеские пары (проживающие за пределами беженца) лагерей) по типу поселения, возрасту мужа и разнице в возрасте между мужем и женой (абсолютные числа и проценты)
    43. Замужние женщины (15–60 лет), по типу поселения, стажировке женщины, детям, рожденным в пять лет, предшествующих переписи, и смерть таких детей (абсолютные числа, проценты и средние значения)
    44. Женщины (в возрасте 15–60 лет), состоящие в браке с главой семьи, по типу поселения, количеству лет обучения мужа, детей, родившихся в течение пяти лет, предшествующих переписи, и смерти таких детей (абсолютные числа, проценты и средние значения)
    45. Женщины (в возрасте 15–60 лет), состоящие в браке с главами домохозяйств, по типу поселения, роду занятий муж, дети, родившиеся в течение пяти лет, предшествовавших переписи, и смерть таких детей (абсолютные числа, средние и процентные показатели)
    46. Незамужние женщины (в возрасте 15–60 лет), по типу населения, годам обучения женщины, детям рожденные в течение пяти лет, предшествующих переписи, и смерть таких детей (абсолютные числа, средние и процентные значения)
    47. Несамостоятельные женщины (в возрасте 15–60 лет), по географическому распределению, дети, родившиеся в течение пяти лет, предшествующих переписи, и смерть таких детей (абсолютные числа, средние значения и проценты)
    48. Домохозяйства и отдельные лица, по типу населения и типу домохозяйства (абсолютные числа и проценты)
    49. Домохозяйства, по типу домохозяйства, тип населенного пункта, пол и возраст главы домохозяйства (абсолютные числа и проценты)
    50. Домохозяйства, по типу населения, количеству всех членов домохозяйства и лицам в различных возрастных группах
    51. Домохозяйства, по количеству сыновей / дочерей, оставшихся за пределами территорий, управляемых Израилем, тип населения и глава семьи (абсолютные числа и проценты)
    52. Домохозяйства, по количеству сыновей / дочерей, оставшихся за пределами территорий, находящихся под управлением Израиля, типу населения и возрасту главы домохозяйства (абсолютные числа и проценты)
    53. Домохозяйства, по количеству сыновей / дочерей, находящихся за пределами территорий, находящихся под управлением Израиля, количество лет обучения и возраст главы домохозяйства (абсолютные числа и проценты)
    54. Домохозяйства, по количеству сыновей / дочерей, находящихся за пределами территорий, находящихся под управлением Израиля, тип населения, годы обучения и возраст главы семьи (абсолютные числа и проценты ntages)
    55. Домохозяйства, по количеству сыновей / дочерей, оставшихся за пределами территорий, находящихся под управлением Израиля, типу населения, характеристикам рабочей силы главы домохозяйства до войны и возрасту главы домохозяйства (абсолютные числа и проценты)
    56. Сыновья / дочери, оставшиеся за пределами территорий, находящихся под управлением Израиля, по стране пребывания, типу населения и типу поселения главы домохозяйства (абсолютные числа и проценты)
    57. Сыновья / дочери, оставшиеся за пределами территорий, находящихся под управлением Израиля, по стране пребывания , тип населения и годы обучения главы домохозяйства (абсолютные числа и проценты)
    58. Сыновья / дочери, оставшиеся за пределами территорий, находящихся под управлением Израиля, по географическому распределению главы домохозяйства и стране пребывания сыновей / дочерей (абсолютные числа и проценты)
    59. Сыновья / дочери, оставшиеся за пределами территорий, находящихся под управлением Израиля, по продолжительности пребывания за границей, типу населения Ион и тип поселения главы домохозяйства (абсолютные числа и проценты)
    60. Сыновья / дочери, оставшиеся за пределами территорий, находящихся под управлением Израиля, по продолжительности пребывания за границей, типу населения и количеству лет обучения главы домохозяйства (абсолютные числа и проценты)
    61. Сыновья / дочери, оставшиеся за пределами территорий, управляемых Израилем, по продолжительности пребывания сыновей / дочерей за границей и географическому распределению главы семьи (абсолютные числа и проценты)
    62. Сыновья / дочери, оставшиеся за пределами территорий, управляемых Израилем , по стране пребывания и продолжительности пребывания за границей (абсолютные числа и проценты)
    63. Домохозяйства, по типу населения, количеству кормильцев и количеству лиц в домашнем хозяйстве (абсолютные числа и проценты)
    64. Домохозяйства, по типу населения, получение помощи от родственников и пол главы домохозяйства (абсолютные числа и проценты)
    65. Домохозяйства, т тип поселения, тип населения и количество комнат (абсолютные числа и проценты)
    66. Среднее количество комнат на одно домохозяйство, по типу населения и географическому распределению
    67. Домохозяйства, по типу населения, жилищным условиям и плотности застройки ( абсолютные числа, проценты и медиана плотности застройки)

    Том 6.Восточный Иерусалим

    Введение в том 6

    I. Таблицы во введении к тому 6

    1. Сравнение переписей 1967 (Израиль) и 1961 (Иордания)
    2. Распределение по возрасту (в процентах)
    3. Количество мужчин на 1000 женщин по возрасту
    4. Мужчины, работавшие до и после войны 1967 года по отраслям экономики
    5. Домохозяйства с различными удобствами в Иерусалиме (восток и запад), городские поселения в Иудее и Самарии и нееврейские городские поселения в Израиле
    6. В процентах домохозяйств с бытовой техникой по типу населения

    II.Таблицы в тексте тома 6

    1. Население по основным демографическим характеристикам, квартал, квартал, статистический район (проценты и средние значения)
    2. Домохозяйства, квартал, квартал и статистический район, люди, по месту жительства, возрасту, полу, квартал, квартал и статистический район
    3. Население с разбивкой по религии, полу, кварталу, кварталу и статистическому району
    4. Население с разбивкой по религии и возрасту (абсолютные числа, процент и количество мужчин на 1000 женщин)
    5. Население по религии, пол, возраст, квартал и субквартал
    6. Население по типу, региону и кварталу
    7. Население по типу и возрасту (абсолютные числа, проценты и количество мужчин на 1000 женщин)
    8. Население (возраст 15+), по типу , религия, пол, возраст и семейное положение
    9. Население (в возрасте 15+), в разбивке по религии, полу, возрасту и семейному положению (в процентах)
    10. Население ( в возрасте 15–29 лет), по типу, полу, возрасту и семейному положению
    11. Население (в возрасте 15+), по полу, семейному положению и субквартире
    12. Население (в возрасте 15+) по типу, полу и родству с руководителем домохозяйства
    13. Население (в возрасте 15+) по полу и количеству лет обучения
    14. Население (в возрасте 15+), по типу, религии, полу и количеству лет обучения
    15. Население (в возрасте 15+), по тип, религия, пол, возраст и количество лет обучения (абсолютные числа и проценты)
    16. Население (в возрасте 15+) с разбивкой по полу, количеству лет обучения и подгруппе (абсолютные числа и проценты)
    17. Население (в возрасте 15+) по типу, месту рождения и личному месту жительства до войны 1948 г. (абсолютные числа и проценты)
    18. Население (в возрасте 15+) по месту личного проживания до войны 1948 г. и кварталу (абсолютные числа и проценты)
    19. Домохозяйства, по типу населения и количество сыновей / дочерей, живущих за пределами территорий, управляемых Израилем (абсолютные числа и проценты)
    20. Сыновья / дочери, живущие за пределами территорий, управляемых Израилем, по типу населения и количеству лет пребывания за границей
    21. Сыновья / дочери, живущие за пределами территории районы, управляемые Израилем, по типу населения и стране пребывания за границей
    22. Домохозяйства по количеству сыновей и дочерей, живущих за пределами территорий, находящихся под управлением Израиля, и по субквартире (абсолютные числа и проценты)
    23. Не одинокие женщины (в возрасте 15-60 лет) по тип населения, семейное положение, возраст и среднее количество детей, рожденных женщиной
    24. Замужние женщины (в возрасте 15–60 лет) по типу населения, возрасту и общему количеству детей, рожденных женщиной
    25. Возраст замужних женщин 15–60 лет, по типу населения, количеству лет обучения, возрасту и среднему общему количеству детей, рожденных женщиной
    26. Не одинокие женщины в возрасте 15–60 лет, по ти Население, возраст и количество детей, родившихся в течение пяти лет, предшествовавших переписи, и смерть таких детей (абсолютные числа, проценты и средние значения)
    27. Не одинокие женщины (в возрасте 15–60 лет), по количеству детей, родившихся за пять лет до переписи и смерти таких детей
    28. Мужчины (в возрасте 15+), по характеристикам рабочей силы до и после войны, по типу населения
    29. Мужчины (в возрасте 15+), по характеристикам рабочей силы до и после войны , и тип населения
    30. Мужчины (в возрасте 15+), работавшие до войны или после нее, по профессии и типу населения
    31. Мужчины (в возрасте 15+), работавшие до войны или после нее, по отраслям экономики и типу населения
    32. Мужчины (в возрасте 15+), по характеристикам рабочей силы и профессии до войны и по характеристикам рабочей силы после войны
    33. Мужчины (в возрасте 15+) по характеристикам рабочей силы и профессии до войны войны и характеристики рабочей силы после войны
    34. Среднее количество человеко-дней, отработанных на одного рабочего в неделю, предшествующую переписи, по отраслям экономики после войны и типу населения
    35. Среднее количество человеко-дней, отработанных на одного рабочего в неделя, предшествующая переписи, по роду занятий после войны и типу населения
    36. Средняя заработная плата в месяц (в иорданских динарах) по профессии до войны, полу и типу населения
    37. Средняя заработная плата в месяц до войны на одного работника (в Иорданские динары), по отраслям экономики, полу и типу населения
    38. Домохозяйства и люди, по типу населения и количеству лиц в домохозяйстве
    39. Домохозяйства и люди, по типу населения, религии и возрасту главы домохозяйства
    40. Домохозяйства и люди, по типу населения, полу и возрасту главы домохозяйства
    41. Домохозяйства и люди, по вероисповеданию главы домохозяйства ld и subquarter
    42. Процент домохозяйств, проживающих в твердых зданиях, среднее количество человек и комнат на одно домохозяйство, средняя плотность застройки и распределение количества комнат (в процентах) по типу населения
    43. Домохозяйства, по типу населения, средняя численность человек на домохозяйство, объекты, домашнее оборудование и помощь (абсолютные числа и проценты)
    44. Население, по типу населения, объектам, домашнему оборудованию и помощи (абсолютные числа и проценты)
    45. Домохозяйства по субквартирам, помещениям и домохозяйствам оборудование
    46. Домохозяйства, не являющиеся беженцами, имеющие помещения и бытовое оборудование, по подразделениям
    47. Домохозяйства беженцев, владеющие зданиями и домашним оборудованием, по подразделениям
    48. Процент домохозяйств, получающих помощь, по подразделениям и типам населения
    49. Процент лиц, получающих помощь по подразделениям тип населения

    Том 7.Восточный Иерусалим (продолжение)

    Введение в том 7

    I. Таблицы в тексте тома 7

    1. Население (в возрасте 15–29 лет) по количеству лет обучения, полу, возрасту и семейное положение
    2. Пары (а), по типу населения, возрасту мужа и разнице в возрасте между мужем и женой (абсолютные числа, проценты и средние значения)
    3. Замужние женщины (в возрасте 15–60 лет), по количеству лет обучения женщины, детей, родившихся в течение пяти лет, предшествующих переписи, и смерти таких детей
    4. Женщины (в возрасте 15–60 лет), состоящие в браке с главами домохозяйств (а), по количеству лет обучения мужа, дети, родившиеся в период за пять лет до переписи и смерть таких детей (абсолютные числа, проценты и средние значения)
    5. Женщины, состоящие в браке с главой домохозяйства (а) по роду занятий мужем, дети, родившиеся в течение пяти лет, предшествующих переписи, и смерть такие дети (абсолютные числа, средние значения и проценты)
    6. Не одинокие женщины (в возрасте 15-60 лет) по типу населения, религии, количеству лет обучения, детям, родившимся в течение пяти лет, предшествующих переписи, и смерти таких детей (абсолютные числа , среднее значение и проценты)
    7. Не одинокие женщины (в возрасте 15–60 лет), по кварталу, кварталу, детям, родившимся в течение пяти лет, предшествующих переписи, и смерти таких детей (абсолютные числа, средние и процентные значения)
    8. Домохозяйства и отдельные лица , по типу населения и типу домохозяйства (абсолютные числа и средние значения)
    9. Домохозяйства, по типу домохозяйства, полу и возрасту главы домохозяйства (абсолютные числа и проценты)
    10. Домохозяйства, по типу населения, количеству лиц в домохозяйство и количество лиц в разных возрастных группах
    11. Домохозяйства, по количеству сыновей / дочерей, живущих за пределами территорий, находящихся под управлением Израиля, типу населения и возрасту домохозяйства ad (абсолютные числа и проценты)
    12. Домохозяйства, по количеству сыновей / дочерей, живущих за пределами территорий, находящихся под управлением Израиля, типу населения, религии и возрасту главы домохозяйства (абсолютные числа и проценты)
    13. Домохозяйства, по количеству сыновей / дочери, живущие за пределами территорий, управляемых Израилем, тип населения, пол и возраст главы домохозяйства (абсолютные числа и проценты)
    14. Домохозяйства, по количеству сыновей / дочерей, живущих за пределами территорий, управляемых Израилем, тип населения, количество лет обучения и возраста главы домохозяйства (абсолютные числа и проценты)
    15. Домохозяйства по количеству сыновей / дочерей, живущих за пределами территорий, находящихся под управлением Израиля, по типу населения, характеристикам рабочей силы и главе домохозяйства до войны, и возраст главы домохозяйства (абсолютные числа и проценты)
    16. Сыновья / дочери, живущие за пределами территорий, находящихся под управлением Израиля, в разбивке по стране пребывания, тип населения и религия главы домохозяйства (абсолютные числа и проценты)
    17. Сыновья / дочери, живущие за пределами территорий, находящихся под управлением Израиля, по стране пребывания, типу населения и количеству лет обучения главы домохозяйства (абсолютные числа и в процентах)
    18. Сыновья / дочери, живущие за пределами территорий, управляемых Израилем, по кварталу и подоквартире главы домохозяйства и стране пребывания сыновей / дочерей (абсолютные числа и проценты)
    19. Сыновья / дочери, живущие за пределами территорий, управляемых Израилем, по продолжительность пребывания за границей, тип населения и религия главы домохозяйства
    20. Сыновья / дочери, живущие за пределами территорий, находящихся под управлением Израиля, по продолжительности пребывания за границей, типу населения и количеству лет обучения главы домохозяйства (абсолютные числа и в процентах)
    21. Сыновья / дочери, проживающие за пределами территорий, управляемых Израилем, по продолжительности пребывания за границей сыновей / дочерей и четверти и детей квартал главы домохозяйства
    22. Сыновья / дочери, проживающие за пределами территорий, находящихся под управлением Израиля, страны пребывания и продолжительности пребывания за границей (абсолютные числа и проценты)
    23. Домохозяйства, по типу населения, количеству кормильцев и количеству лиц в домохозяйство (абсолютные числа и проценты)
    24. Домохозяйства, по типу населения, помощи родственников и полу главы домохозяйства (абсолютные числа и проценты)
    25. Домохозяйства, по типу населения, кварталу и кварталу, и количеству комнат (абсолютное числа, проценты и средние значения)
    26. Домохозяйства, по типу населения, жилищным условиям и плотности жилья (абсолютные числа, проценты и медианная плотность жилья)

    Примите к сведению эти изменения

    Существуют ли какие-либо существенные налоговые изменения в 2021 году?

    Ежегодно Налоговая служба (IRS) объявляет о корректировках

    налогового кодекса на предстоящий год.IRS пока не внесло каких-либо существенных изменений, но агентство внесло некоторые заметные корректировки. Также имейте в виду, что с новым избранным президентом и потенциальным изменением состава Конгресса действующий налоговый кодекс может быть снова изменен. Однако до этого времени важно быть знакомым с действующими правилами.

    В этой статье я рассмотрю некоторые важные корректировки, внесенные IRS на 2021 год.

    Примечательные корректировки 2021 года

    Стандартный вычет увеличен с 24 800 долларов США до 25 100 долларов США для супружеских пар, подающих совместно, и увеличен на 150 долларов США до 12 550 долларов США для одиноких и состоящих в браке, но подающих отдельно.Глава семьи также получает увеличение стандартного вычета на 150 долларов до 18 800 долларов.

    Ставки налога остались прежними, но скобки немного увеличились ( Таблица ). Аналогичным образом, ставки прироста капитала остались прежними, но категория дохода, определяющая выплачиваемую ставку, увеличилась. Лица, не подающие документы и состоящие в браке, зарабатывающие 40 400 долларов в год или меньше, будут платить ставку прироста капитала 0%; подача документов в браке, совместно зарабатывающая 80 800 долларов США или меньше, и глава семьи, зарабатывающая 54 100 долларов США или меньше, также будут платить ставку налогооблагаемой прибыли 0%.Ставка 15% будет применяться к скорректированному чистому приросту капитала до 501 600 долларов США для совместного дохода, 250 800 долларов США для отдельного дохода женатых лиц, 473 750 долларов США для дохода главы семьи и 445 850 долларов США для дохода одного лица. Для любой прибыли, превышающей эти суммы, применимая ставка прироста капитала установлена ​​на уровне 20%.

    Максимальные суммы взносов в пенсионные планы, предоставляемые работодателем, такие как планы 401 (k), 403 (b) и 457, а также план сбережений федерального правительства не изменились.Предел остается на уровне 19 500 долларов, а дополнительный взнос для сотрудников 50 лет и старше по-прежнему составляет 6500 долларов. Для пенсионных счетов SIMPLE (Программа поощрения сбережений для сотрудников) лимит взноса остается 13 500 долларов США, а компенсация — 3 000 долларов США.

    Лимит ежегодных взносов на индивидуальный пенсионный счет (IRA) до налогообложения, Roth или их комбинации остается на уровне 6000 долларов на 2021 год. Лимит дополнительных взносов остается на уровне 1000 долларов. Вычет для налогоплательщиков, вносящих взносы в традиционный IRA, постепенно отменяется для одиноких людей и глав семей, которые охвачены пенсионным планом на рабочем месте и изменили скорректированный валовой доход (AGI) в диапазоне от 66000 до 76000 долларов по сравнению с 65000 и 75000 долларов в 2020 году.Для супружеских пар, подающих совместную регистрацию, когда супруг (а), который вносит взнос в IRA, покрывается пенсионным планом на рабочем месте, диапазон поэтапного отказа от дохода составляет от 105 000 до 125 000 долларов на 2021 год, по сравнению со 104 000 до 124 000 долларов. Для плательщика IRA, не охваченного пенсионным планом на рабочем месте, но состоящего в браке с кем-то, на кого оно распространяется, вычет прекращается, если доход пары составляет от 198 000 до 208 000 долларов в 2021 году по сравнению с 196 000 до 206 000 долларов в 2020 году.

    Диапазон поэтапного отказа Roth IRA AGI увеличился до 198 000–208 000 долларов для супружеских пар, подающих совместную регистрацию, по сравнению с 196 000 до 206 000 долларов в 2020 году.Для одиноких и глав домохозяйств диапазон поэтапного отказа от дохода составляет от 125 000 до 140 000 долларов США, по сравнению со 124 000 до 139 000 долларов в 2020 году. Если ваш доход превышает эти суммы, вы можете открыть IRA без вычета налогов и конвертировать его в IRA Рота.

    Максимальный доход для накопительного кредита составляет 66 000 долларов для супружеских пар, подающих совместно, 49 500 долларов для главы семьи и 33 000 долларов для одиноких и женатых, подающих документы отдельно, по сравнению с 32 500 долларов.

    IRS внесло дополнительные изменения в индивидуальный налоговый кредит, альтернативный минимальный налог и льготы на дополнительные льготы, медицинские сберегательные счета и имущество.

    Также помните, что специальные налоговые положения, принятые в рамках законопроекта о борьбе с коронавирусом, истекли в конце 2020 года (если они не будут повторно введены в действие новым законодательством). Эти правила предлагали большую гибкость для определенных распределений и ссуд из пенсионных планов и отменяли обязательные минимальные распределения.

    200 North LaSalle Street — Suite 2300 — Чикаго, Иллинойс 60601

    312-419-3733 — бесплатный номер 800-883-8555 — факс 312-332-4908 — www.mediqus.com

    Инвестиции консультационные услуги, предлагаемые MEDIQUS Asset Advisors, Inc.Ценные бумаги, предлагаемые через Ausdal Financial Partners, Inc. Член FINRA / SIPC ∙ 5187 Utica Ridge Rd ∙ Davenport, IA 52807 ∙ 563-326-2064 ∙ MEDIQUS Asset Advisors и Ausdal Financial Partners, Inc., находятся в независимом владении и управлении.

    С 21 июня 2005 г. недавно изданные правила Налоговой службы требуют, чтобы определенные типы письменных рекомендаций включали отказ от ответственности. В той мере, в какой предыдущее сообщение содержит письменные рекомендации по вопросам федерального налогообложения, письменные рекомендации не предназначены или написаны для использования и не могут быть использованы получателем или любым другим налогоплательщиком в целях избежания федеральных налоговых штрафов и не был написан для поддержки продвижения или маркетинга сделки или вопросов, обсуждаемых здесь.

    Информация, содержащаяся в этом отчете, предназначена только для информационных целей. Все расчеты производились с использованием методов, которые мы считаем надежными, но не гарантируем. Пожалуйста, свяжитесь со своим налоговым консультантом, чтобы просмотреть эту информацию и проконсультироваться с ним по любым вопросам, которые могут у вас возникнуть в связи с этим сообщением.

    Факторы, связанные с последующим наблюдением младенцев с гипоксически-ишемической энцефалопатией в детской клинике высокого риска в Калифорнии

  • 1.

    Якобс С.Е., Берг М., Хант Р., Тарнов-Морди В.О., Индер Т.Э., Дэвис П.Г. Охлаждение новорожденных с гипоксической ишемической энцефалопатией. Кокрановская база данных Syst Rev.2013: CD003311. https://doi.org/10.1002/14651858.CD003311.pub3.

  • 2.

    Куринчук Дж. Дж., Уайт-Конинг М., Бадави Н. Эпидемиология неонатальной энцефалопатии и гипоксически-ишемической энцефалопатии. Early Hum Dev. 2010. 86: 329–38.

    Артикул

    Google Scholar

  • 3.

    Перес А., Риттер С., Бротчи Б., Вернер Х., Кафлиш Дж., Мартин Э. и др. Отдаленный исход развития нервной системы с гипоксически-ишемической энцефалопатией. J Pediatr. 2013; 163: 454–9.

    Артикул

    Google Scholar

  • 4.

    Паппас А., Шанкаран С., Макдональд С.А., Вор Б.Р., Хинтц С.Р., Эренкранц Р.А. и др. Когнитивные исходы после неонатальной энцефалопатии. Педиатрия. 2015; 135: e624–34.

    Артикул

    Google Scholar

  • 5.

    Vannucci RC. Текущие и потенциально новые стратегии лечения перинатальной гипоксически-ишемической энцефалопатии. Педиатрия. 1990; 85: 961–8.

    CAS
    PubMed

    Google Scholar

  • 6.

    Аззопарди Д.В., Стром Б., Эдвардс А.Д., Дайет Л., Халлидей Х.Л., Ющак Э. и др. Умеренное переохлаждение для лечения перинатальной асфиксической энцефалопатии. N Engl J Med. 2009; 361: 1349–58.

    CAS
    Статья

    Google Scholar

  • 7.

    Новорожденный AAoPCoFa. Выписка из больницы новорожденного из группы высокого риска. Педиатрия. 2008; 122: 1119–26.

    Артикул

    Google Scholar

  • 8.

    Вор Б., Райт Л.Л., Хак М., Эйлвард Г. Последующее наблюдение за младенцами из группы высокого риска. Педиатрия. 2004; 114: 1377–97.

    Артикул

    Google Scholar

  • 9.

    Баллантайн М., Стивенс Б., Гутманн А., Уиллан А.Р., Розенбаум П. Предикторы участия матери и ребенка в программах последующего наблюдения за новорожденными.Child Care Health Dev. 2014; 40: 250–8.

    CAS
    Статья

    Google Scholar

  • 10.

    Harmon SL, Conaway M, Sinkin RA, Blackman JA. Факторы, связанные с соблюдением режима приема новорожденных в отделении интенсивной терапии. Clin Pediatr (Philos). 2013; 52: 389–96.

    Артикул

    Google Scholar

  • 11.

    Perenyi A, Katz J, Flom P, Regensberg S, Sklar T. Анализ соответствия, заболеваемости и исходов в контрольных визитах по неврологическому развитию городских афроамериканских младенцев из группы экологического риска.J Dev Orig Health Dis. 2010; 1: 396–402.

    CAS
    Статья

    Google Scholar

  • 12.

    Wolke D, Söhne B, Ohrt B, Riegel K. Последующее наблюдение за недоношенными детьми: важно задокументировать выбывание. Ланцет. 1995; 345: 447.

    CAS
    Статья

    Google Scholar

  • 13.

    Брэди Дж. М., Пуппирт Н., Бернбаум Дж., Д’Агостино Дж. А., Гердес М., Хоффман С. и др. Почему дети с тяжелой бронхолегочной дисплазией не посещают неонатальное последующее наблюдение? Родительские взгляды на преграды.Acta Paediatr. 2018; 107: 996–1002.

    Артикул

    Google Scholar

  • 14.

    Баллантайн М., Бензис К., Розенбаум П., Лодха А. Мнение матерей и медицинских работников о препятствиях и посредниках для участия в канадских программах последующего наблюдения за новорожденными. Child Care Health Dev. 2015; 41: 722–33.

    CAS
    Статья

    Google Scholar

  • 15.

    Hintz SR, Gould JB, Bennett MV, Lu T, Gray EE, Jocson MAL, et al.Факторы, связанные с успешным первым посещением клиники для новорожденных из группы высокого риска для новорожденных с очень низкой массой тела при рождении в Калифорнии. J Pediatr. 2019; 210: 91–8.e91.

    Артикул

    Google Scholar

  • 16.

    Tin W, Fritz S, Wariyar U, Hey E. Исход очень преждевременных родов: дети, прошедшие обследование с легкостью в 2 года, отличаются от детей, наблюдаемых с трудом. Arch Dis Child Fetal Neonatal Ed. 1998. 79: F83–7.

    CAS
    Статья

    Google Scholar

  • 17.

    Калланан К., Дойл Л., Рикардс А., Келли Е., Форд Дж., Дэвис Н. Дети следили за ними с трудом: чем они отличаются? J Педиатр детского здоровья. 2001; 37: 152–6.

    CAS
    Статья

    Google Scholar

  • 18.

    Mazaubrun C DU, Garel M, Ancel PY, Supernant K, Blondel B, Paris-Petite-Couronne GE. Трудности с последующим наблюдением за когортой очень недоношенных детей: популяция EPIPAGE Париж-Петит-Курон. Arch Pediatr. 2006; 13: 1202–8.

    Артикул

    Google Scholar

  • 19.

    Глюкман П.Д., Вятт Дж.С., Аззопарди Д., Баллард Р., Эдвардс А.Д., Ферриеро Д.М. и др. Избирательное охлаждение головы с легкой системной гипотермией после неонатальной энцефалопатии: многоцентровое рандомизированное исследование. Ланцет. 2005; 365: 663–70.

    Артикул

    Google Scholar

  • 20.

    Шанкаран С., Лапток А.Р., Эренкранц Р.А., Тайсон Дж.Э., Макдональд С.А., Донован Е.Ф. и др.Гипотермия всего тела у новорожденных с гипоксически-ишемической энцефалопатией. N Engl J Med. 2005; 353: 1574–84.

    CAS
    Статья

    Google Scholar

  • 21.

    Zhou WH, Cheng GQ, Shao XM, Liu XZ, Shan RB, Zhuang DY, et al. Избирательное охлаждение головы с легкой системной гипотермией после неонатальной гипоксически-ишемической энцефалопатии: многоцентровое рандомизированное контролируемое исследование в Китае. J Pediatr. 2010; 157: 367–72.

    Артикул

    Google Scholar

  • 22.

    Джейкобс С.Е., Морли С.Дж., Индер Т.Е., Стюарт М.Дж., Смит К.Р., Макнамара П.Дж. и др. Гипотермия всего тела для доношенных и недоношенных новорожденных с гипоксически-ишемической энцефалопатией: рандомизированное контролируемое исследование. Arch Pediatr Adolesc Med. 2011; 165: 692–700.

    Артикул

    Google Scholar

  • 23.

    Симбрунер Г., Миттал Р.А., Рольманн Ф., Муч Р., Участники nnnT. Системная гипотермия после неонатальной энцефалопатии: результаты РКИ neo.nEURO.network.Педиатрия. 2010; 126: e771–8.

    Артикул

    Google Scholar

  • 24.

    Папил Л.А., Бейли Дж. Э., Бениц В., Каммингс Дж., Карло В. А., Эйхенвальд Е. и др. Гипотермия и энцефалопатия новорожденных. Педиатрия. 2014; 133: 1146–50.

    Артикул

    Google Scholar

  • 25.

    Акула В.П., Гулд Дж. Б., Кан П., Боллман Л., Профит Дж., Ли ХК. Характеристики неонатального транспорта в Калифорнии.J Perinatol. 2016; 36: 1122–7.

    CAS
    Статья

    Google Scholar

  • 26.

    Пай В.В., Кан П., Беннетт М., Кармайкл С.Л., Ли Х.К., Хинтц С.Р. Улучшено направление младенцев с очень низкой массой тела при рождении на наблюдение за младенцами из группы высокого риска в Калифорнии. J Pediatr. 2019; 216: 101–8.

    Артикул

    Google Scholar

  • 27.

    Тан Б.Г., Ли Х.С., Грей Е.Е., Гулд Дж.Б., Хинтц С.Р. Программные и административные барьеры для последующего наблюдения за младенцами из группы высокого риска.Am J Perinatol. 2018; 35: 940–5.

    Артикул

    Google Scholar

  • 28.

    Ван Мерс К.П., Ян Э.С., Рэндалл К.С., Чок В.Ю., Дэвис А.С., Гленнон С.С. и др. Разработка NeuroNICU с более широким акцентом на всех новорожденных с риском черепно-мозговой травмы: первые 2 года. Am J Perinatol. 2018; 35: 1197–205.

    Артикул

    Google Scholar

  • 29.

    Nehra V, Pici M, Visintainer P, Kase JS.Показатели соответствия для последующего наблюдения за развитием младенцев, выписанных из регионального отделения интенсивной терапии. J Perinat Med. 2009; 37: 677–81.

    Артикул

    Google Scholar

  • Немецкий эксперимент по размещению приемных детей с педофилами

    Два политика из Партии зеленых, которая отстаивает права сексуальных меньшинств, обвинили АдГ в манипулировании жертвами. «То, что АдГ пытается сделать, чтобы использовать это преступление в своих целях, неприемлемо», — сказал представитель.

    Швир, советник АдГ, пытался найти адвоката, который мог бы защищать интересы Марко в гражданском иске. «Я защищаю друга, ставшего жертвой так называемого эксперимента Кентлера», — написал он в электронном письме в крупную берлинскую юридическую фирму. Марко уже подавал уголовное дело, но расследование было ограниченным, поскольку Хенкель умерла в 2015 году. Главный социальный работник, который ушел на пенсию после того, как проработал в офисе более сорока лет, воспользовался своим правом хранить молчание, когда с ним связалась полиция.Прокурор Норберт Винклер пришел к выводу, что компания «Хенкель» участвовала в «серьезных сексуальных домогательствах, включая регулярные анальные половые акты», но не смог найти доказательств того, что кто-либо в офисе был замешан в этом. Дилемма, как он сказал мне, заключалась в том, что всякий раз, когда возникали подозрения, сотрудники офиса «полагались на заявления г-на Кентлера, который в то время был очень известным человеком».

    Марко и Свен пытались подать гражданский иск против земли Берлин и района Темпельхоф-Шёнеберг, где находится офис по делам молодежи, за нарушение служебных обязанностей.Но по гражданскому праву прошло слишком много времени. АдГ попросил эксперта проанализировать, должен ли срок давности применяться к этому делу. Сенатор Берлина по вопросам образования Сандра Ширес, член Социал-демократической партии, хотела узнать, примут ли Марко и Свен компенсационный пакет, а не подавать иск, который казался обреченным. Она считала, что АдГ дает им плохой совет, излишне затягивая их попытки получить деньги. Она сказала мне: «Мне показалось довольно странным, как АдГ работала с жертвами — насколько близки были их отношения и что они давали им юридические консультации.Конечно, все в порядке. если АдГ обращает внимание на несправедливость, но то, что здесь произошло, было необычным. Я никогда не испытывал ничего подобного ». (Вайс, представитель АдГ, сказал мне: «Я был бы удивлен, если бы она сказала о нас что-нибудь хорошее». Он считает, что в Германии все еще существует сеть педофилов, и что те, кто связан с ней, «используют свое политическое влияние, чтобы заставить уверен, что сеть остается незамеченной ».)

    Карикатура Роз Част

    Марко поехал навестить одного из приемных сыновей Хенкель из« первого поколения », как он выразился, чтобы узнать, хочет ли он присоединиться к юридическим усилиям его и Свена .Сын, которого я назову Самир, жил в доме Хенкель в Бранденбурге, где мальчики проводили летние каникулы. Дом, в котором была всего одна комната, был построен из бежевого кирпича и, казалось, был собран слишком небрежно — неровные шарики раствора заполняли каждую трещину. На фотографиях девяностых годов здесь царит беспорядок: на столе лежат полиэтиленовый пакет и недоеденный хлеб; Снаружи дома на ветхом комоде стоит старая тостерная печь, рядом с которой лежит птичка для бадминтона.

    Самир, пятьдесят семь с половиной лет алжирца, не контактировал со своей биологической семьей более сорока лет.Он сменил фамилию на Хенкель и взял новое немецкое имя. Его сводная сестра, которая живет в Алжире, рассказала мне, что она и ее сестра много раз пытались связаться с ним, но безуспешно. Он был приемным сыном, чье общение с Хенкель вызвало уголовное расследование в 1979 году, когда ему было пятнадцать. В то время психолог провел Самиру личностный тест, и Самир изобразил себя зимним фруктовым деревом, которое «лишено всякого контакта с питательной землей». Психолог также взял интервью у Хенкеля и заметил, что тот изо всех сил пытался сдерживать свои «огромные агрессивные импульсы» и через своих приемных сыновей пытался «восполнить то, что он упустил в своем прошлом.

    Марко подъехал к старому владению Хенкель и направился к дому. Теперь его окружали пятифутовые изгороди. Окна были закрыты одеялами. Марко сказал: «Я хотел предложить ему возможность прояснить ситуацию, как со Свеном, но когда я это увидел — нет, нет, нет». Другой приемный брат, первым переехавший в дом Хенкеля, жил в нескольких милях от него, но Марко решил, что и навещать его бесполезно. Он вернулся к своей машине и поехал домой.

    Прокурор Винклер направил следователей в дом Самира, который описал его как «помойку».«Не было ни водопровода, ни электричества. Едва ли было свободное место для ходьбы. И все же один угол дома был аккуратным и ухоженным. Его превратили в своего рода алтарь. Урна с прахом Хенкель была окружена живыми цветами.

    Хенкель управлял своим приемным домом в течение тридцати лет. Когда он, наконец, закрыл его в 2003 году — ему не назначили нового приемного ребенка — Марко был двадцать один год. Ему негде было жить. Три ночи он спал на скамейках в парке. С помощью благотворительной организации, которая помогает бездомной молодежи, он в конце концов переехал в субсидируемую квартиру.Иногда воровал из продуктовых магазинов. «Я не знал, как устроен мир», — сказал он мне. «Я даже не знала, что за электричество, идущее из розетки, нужно платить». Он просыпался несколько раз посреди ночи, по привычке, когда он ухаживал за Марселем Крамером. Но вместо того, чтобы войти в комнату своего приемного брата, он проверил свое тело, чтобы увидеть, как он сказал, «все ли по-прежнему там, где должно быть, и что я все еще существую». Он проводил столько времени в одиночестве, что с трудом составлял предложения.

    Свен тоже жил один в маленькой квартирке в Берлине, но, в отличие от Марко, поддерживал связь с Хенкель. «Я всегда думал, что я что-то должен этому человеку», — сказал он Der Spiegel в 2017 году. Марко и Свен жили, как и в подростковом возрасте: они проводили день за компьютером или смотрели телевизор, редко с кем-либо разговаривая. Свен, который с детства переживал периоды тяжелой депрессии, все еще живет в том, что он называл «крепостью одиночества», и он не хотел говорить о своем прошлом.«У меня больше нет сил», — сказал он мне. «Но я могу заверить вас, что все, что мой брат рассказал вам о времени, проведенном в приемной семье, — один к одному — правда».

    Марко тоже пребывал в своего рода спячке. Но по прошествии пяти лет он почувствовал, что становится «монстром», — сказал он. «Это не совсем подходило к преступным действиям, но было деструктивность, недостаток сочувствия». Когда ему было двадцать шесть лет, он ехал в поезде в Берлине и заметил, что на него смотрят трое мужчин. Не принимая сознательного решения, Марко обнаружил, что избивает их.«Я должен был сказать:« Эй, на что ты смотришь? »- сказал он. «Но вместо этого я немедленно сразился с ними. Я заметил, что действительно хотел их убить ». Один из мужчин оказался в травмпункте. Марко понял, насколько его поведение напоминало поведение его приемного отца. «Это была реакция компании« Хенкель », — сказал он. «Я был продуктом. Я превращался в то, что он сделал ».

    Примерно в то время он шел по улице, когда женщина-фотограф похвалила его внешность и спросила, не хочет ли он заняться тем, что Марко назвал «хобби-моделированием».Он согласился и сел для серии фотографий, принимая разные позы: на некоторых фотографиях он выглядит как точеный адвокат, отправившийся на работу; в других он продуманный до ветра и опрятный. Фотографии так и не привели к работе, но он начал тусоваться с фотографом и ее друзьями. Он сравнил этот опыт с пребыванием иностранца в экзотической стране и, наконец, с людьми, которые готовы научить его языку. «Я научился нормальным способам взаимодействия», — сказал он.

    Мультфильм Уилла Макфайла

    Работа модели вдохновила его на стрижку, и в парикмахерской очаровательная женщина с бодрым и жизнерадостным лицом, которую я назову Эммой, подстригла ему волосы.Марко склонен приписывать своей внешности ключевые события своей жизни: он считает, что именно внешность была причиной того, что Хенкель выбрала его — у многих сыновей Хенкель были темные волосы и глаза, — и, двадцать лет спустя, объяснение его первых серьезных отношений. «Я был красивым, и она не ушла», — сказал он мне об Эмме. Он добавил, лишь отчасти шутя: «Некоторым женщинам действительно нравятся придурки, а я был одним из таких засранцев».

    Сначала он сопротивлялся отношениям, но постепенно преданность Эммы казался ему убедительным.Не раз она спала за дверью его квартиры. «Я заметил, что она действительно меня любит, и что в жизни, вероятно, есть только один человек, который действительно будет сражаться за вас», — сказал он. Он пытался подавить свои антиобщественные импульсы, вспоминая, что они не были врожденными, а были обусловлены его воспитанием. «Я, так сказать, перепрограммировал себя», — сказал он. «Я попытался воскресить себя».

    Когда я был у Марко в мае, он и Эмма только что переехали из Берлина в новый район на окраине города, который он попросил меня не называть и не описывать, потому что не хотел, чтобы его соседи знали о его прошлом.Теперь у него двое детей, и они играли с Эммой на своем большом заднем дворе. Внутри Марко слушал медитативную лаунж-музыку и пил воду из самой большой кофейной кружки, которую я когда-либо видел. У меня было ощущение, что с другим детством Марко мог бы стать довольно веселым мужчиной средних лет. Он был игривым и серьезным и поэтично высказывался о своем взгляде на загробную жизнь. Он с гордостью и нюансами рассказывал об этапах развития своих детей. В порыве гостеприимства он спросил, хочу ли я, чтобы Эмма остригла мне волосы, прежде чем обильно извиниться и сказать, что мои волосы выглядят просто прекрасно.

    За несколько дней до моего визита Сенат Берлина объявил, что поручит ученым из Университета Хильдесхайма, опубликовавшим предварительный отчет в 2020 году, подготовить последующий отчет о детских домах, управляемых педофилами, в других частях. Германии. Сандра Шерес, сенатор по вопросам образования, извинилась перед Марко и Свеном, и Сенат предложил им более пятидесяти тысяч евро — в Германии, где компенсация за ущерб намного ниже, чем в Соединенных Штатах, это было сочтено значительным количество.

    Кристоф Швир, советник АдГ, убеждал Марко и Свена продолжать борьбу, но Марко не мог понять почему. «Мы выполнили наши пожелания, поэтому нет никакого смысла в дальнейшем раздражении или тирании Сената», — сказал он мне. Но Швир продолжал давить на него, сказал Марко. (Швеер это отрицает.) «Потом у меня возникли подозрения. Я спрашивал себя: что еще мне нужно? Именно тогда у меня появилось ощущение, что АдГ просто хочет использовать меня, чтобы разыграть меня. И я сказал: «Я не хочу быть политическим инструментом.Я не хочу участвовать в избирательной кампании ». Он отказался от иска и принял предложение Сената. Его единственная оставшаяся цель состоит в том, чтобы в предстоящем отчете были раскрыты все имена людей, участвовавших в проведении эксперимента Кентлера. (Швир сказал, что поддерживал Марко как «частное лицо», а не от имени АдГ. Он также сказал мне: «У меня есть новые идеи, но для [Марко] все кончено»).

    Марко и Эмма были женился в конце месяца, и он не хотел думать о своем прошлом.«Я просто хотел закончить все это, закрыть эту главу», — сказал он. Он планировал взять фамилию Эммы. Он не разговаривал со своими биологическими родителями или братом с десяти лет, и теперь его почти невозможно было отследить. Однажды он попытался найти своего брата в Google, но считал идею воссоединения пустой тратой эмоциональных ресурсов, которые он мог бы посвятить своим детям. «В любом случае это мне ничего не принесет, — сказал он. «Период формирования моей матери закончился».

    В конце моего визита обручальное кольцо Марко пришло по почте.Эмма взвизгнула от радости, но Марко бесстрастно держал кольцо в руке и шутил, что в конце концов ему придется жениться, так что он может сделать это сейчас. Он замаскировал свою очевидную нежность к ней демонстрацией безразличия, которую Эмма, очевидно, знала, что не стоит воспринимать ее всерьез. «Это просто недостатки, которые у меня есть», — сказал он, имея в виду отсутствие эмоций. «Я пройду через это. Это не имеет значения ».

    Три недели спустя, накануне своей свадьбы, он написал мне электронное письмо. «Через час около 10 часов утра.м. мы поедем в ЗАГС », — написал он. «Символически начинается новая жизнь».

    Выйдя из дома Хенкель, Марко контактировал с ним только два раза. В первый раз, когда Марко было около двадцати пяти, неожиданно позвонила Хенкель. Похоже, у него развилось какое-то слабоумие. Он спросил, не забыл ли Марко кормить их кроликов.

    В следующий раз это было в 2015 году, когда Эмма была беременна их первым ребенком. Марко поехал в клинику в Бранденбурге, где узнал, что Хенкель находится в хосписе и умирает от рака.Марко открыл дверь в комнату Хенкель. Он увидел, как Хенкель лежит в постели и стонет от боли. У него была длинная волшебная борода, и Марко смотрел на него так, как будто он был одержим. Марко смотрел на него меньше пяти секунд, достаточно долго, чтобы подтвердить, что он действительно умирает. Затем он повернулся, закрыл дверь и вышел из больницы.

    Когда Марко вернулся домой, на его кухне работало радио, но он не помнил, как его включил. Певец повторил фразу «извините». Ему казалось, что Хенкель пытается связаться с ним.«Я немного сошел с ума», — сказал он мне. «Я думал, что Хенкель — это призрак, который преследовал меня, преследовал меня. Это определенно был он: он пытался извиниться ».

    Хенкель скончалась на следующий день. Марко впал в состояние горя, настолько текучее и обширное, что впервые он оплакивал смерть своего приемного брата Марселя Крамера. Он пролежал в постели с Крамером в течение часа после того, как умер, ведя своего рода бдение; затем он отрезал один из локонов Крамера, чтобы ему было чем запомнить его.Но он никогда не оплакивал его должным образом. Внезапно «завал исчез», — сказал он. Он понял, почему не покинул дом Хенкель, когда ему исполнилось восемнадцать. «Я был связан с семьей Марселем Крамером», — сказал он. «Я бы никогда не бросил его».

    Через несколько недель после смерти Хенкель чувство преследования начало отступать. «Свобода пришла медленно, — сказал мне Марко. «Это было похоже на голод, который становится все сильнее и сильнее. Я не знаю, как это сказать, но я впервые понял, что живу жизнью с миллиардом различных возможностей.Я мог быть кем угодно. Мой внутренний голос стал сильнее, моя интуиция, что мне не нужно жить так, как он меня учил, что я могу продолжать ». ♦


    Жители Нью-Йорка Избранное

    Познакомьтесь с нашей командой | Ресторанная группа фермеров

    Команда

    Мы посвящаем себя нашему народу, нашим гостям и американскому семейному фермеру. Познакомьтесь с лидерами, которые продолжают поднимать планку, развивать наши команды и развивать будущее. Farmers Restaurant Group также полагается на платную консультативную группу, наш Совет по цвету, с ежеквартальными встречами, которые помогают нам в вопросах людских ресурсов, взаимоотношений с сотрудниками, коммуникации (внутри и вне компании), развития карьеры и наших сообществ.

    Марк Уотне

    Фермер, Владелец, Президент NDFU

    Закрыть

    Марк Уотне

    Марк Уотне, фермер в четвертом поколении, занимающийся выращиванием пшеницы, кукурузы, ячменя и сои и понимающий проблемы, с которыми сталкиваются современные американские семейные фермеры, посвятил большую часть своей карьеры работе в Союзе фермеров Северной Дакоты (NDFU).

    Он является девятым президентом профсоюза и использует свою любовь к сельскому хозяйству и фермерскому сообществу, свои ноу-хау и новаторские идеи для улучшения и развития организации.Это включает открытие их первого ресторана в 2006 году.

    Достигнув идеала выращивания NDFU, Марк и его коллеги-фермеры из Северной Дакоты заручились поддержкой Майкла Вукуревича и Дэна Саймонса из успешной консалтинговой группы по ресторанному консалтингу VSAG, чтобы разработать ресторанный бренд, основанный на представлении о семейном фермерстве. и остается незаменимым для благосостояния нашей нации. Вместе они открыли флагманский фермерский дом-основатель округа Колумбия.

    Марк продолжает представлять более 47 000 американских семейных фермеров в Северной Дакоте в рамках успешного партнерства с Майком Ви и Дэном для Farmers Restaurant Group (FRG).С энтузиазмом работая от имени NDFU, Марк следит за тем, чтобы предприятие-учредитель Farmers и его дочерние рестораны, Farmers Fishers Bakers и Farmers & Distillers, продолжали уважать их общий образ жизни и приносили прямую пользу им и их семьям.

    Закрыть

    Майк Вукуревич

    Майкл Вукуревич (также известный в нашей команде как «Майк Ви») — один из самых уважаемых разработчиков концепции ресторана в отрасли за его знание всех аспектов бизнеса, от создания бренда до прибыльности.

    С 19 лет, когда он управлял своей первой крупногабаритной кухней, Майк Ви помог некоторым из самых известных ресторанов Америки развиваться и преуспевать.

    Через свою ресторанную консалтинговую фирму Vucurevich Simons Advisory Group (VSAG), созданную в 2004 году вместе с партнером Дэном Саймонсом, Майк Ви реализует множество проектов с практической точки зрения. Как совладелец и дальновидный лидер, стоящий за концепциями Farmers Restaurant Group, он и Дэн следят за развитием ресторанного бренда, а также за его повседневной деятельностью.

    Майк Ви с удовольствием жил и путешествовал по многим местам нашей страны, что позволило ему испытать местные кухни и вдохновиться ими при создании восхитительных, разнообразных и интересных предложений меню, которыми стала известна ФРГ.

    Закрыть

    Дэн Саймонс

    В своей отрасли и в своей команде Дэн известен своим энергичным стилем руководства и страстью к гостеприимству.

    Впечатляющая карьера на руководящих должностях в нескольких крупных ресторанах с большим количеством посетителей помогла ему основать собственную фирму Vucurevich Simons Advisory Group (VSAG), которую он основал в 2004 году с наставником Майклом Вукуревичем. Они образуют хорошо сбалансированное партнерство, основанное на взаимном уважении и общем видении, которое оказалось критически важным при их образовании Farmers Restaurant Group, которое началось с первых фермеров-основателей в 2008 году.

    В качестве совладельца и опытного коммуникатора Дэна часто призывают озвучивать растущую коллекцию экологичных ресторанов, принадлежащих фермерам, в ФРГ.Каждый день он работает над тем, чтобы информировать гостей и средства массовой информации о важности семейных фермерских хозяйств и устойчивых операций, делиться своим опытом в сфере гостеприимства и управления, а также поощрять ответственные отраслевые практики. Он регулярно пишет в блоге @Dan Simons Says о ресторанах и гостеприимстве, личной производительности и тайм-менеджменте, развитии партнерских отношений и брендов, проблемах окружающей среды и ряде других тем, привлекающих его внимание.

    Всегда впереди ФРГ, Дэн был назван Ernst & Young Предпринимателем года Mid-Atlantic за свою деловую хватку, новаторские подходы и успех.

    Он является основателем нашей последней соломинки, некоммерческой компании, занимающейся отказом от использования пластиковых соломинок и повышением осведомленности об опасности одноразового использования пластмасс для окружающей среды и здоровья. Дэн основал нашу последнюю соломинку, чтобы объединить коалицию партнеров ресторанного бизнеса и индустрии гостеприимства с руководителями правительства и НПО, чтобы возглавить движение за перемены.

    Натан Фегели

    Финансовый директор

    Закрыть

    Натан Фегели

    Имея степень бакалавра бухгалтерского учета в Университете Джеймса Мэдисона и степень магистра финансов в Университете Ла Саль, Нейт начал свою карьеру в Ernst & Young.

    Хотя опыт государственного бухгалтерского учета был неоценим для создания основы его карьеры, именно стажировка в обрабатывающей промышленности во время учебы в аспирантуре пробудила интерес Нейта к поиску возможности воплотить свои бухгалтерские знания в более осязаемый продукт. основанная промышленность.

    Присоединение к Farmers Restaurant Group идеально подошло, поскольку, по его словам, рестораны действуют во многом как производственные компании с функцией конвейера, доставляющей жизнь продукту — еде на тарелке / напитку в стакане.

    Нейта привлекла не только концепция FRG, но и положительная репутация, которую бренд создал на рынке постоянного тока, миссия компании, ее позиция для роста и страсть Майка Ви и Дэна к бизнесу. «Я хотел работать в компании, в которой царит дух предпринимательства и есть возможности для роста», — говорит Нейт.

    Наблюдение за этим ростом и обеспечение финансового направления компании — ежедневные аспекты работы Нейта. Он и его команда готовы обеспечить бесперебойную повседневную работу, прогнозируя и работая над обеспечением прочного финансового будущего по мере роста компании.

    Джо Гетце

    Управляющий партнер, кулинария и хлебобулочные изделия

    Закрыть

    Джо Гетце

    Официальный титул Джо Гетце — управляющий партнер кулинарии и пекарни, но в семье Farmers Restaurant Group он известен просто как шеф-повар Джо.

    Он кулинарный вдохновитель всех блюд и обширных меню, которые наши гости знают и любят в ресторанах группы Farmers Restaurant.

    Шеф-повар Джо имеет обширный опыт, включая степень Американского кулинарного института, и годы, потраченные на разработку меню и организацию кухонь в известных ресторанах по всей стране.

    Шеф-повар Джо начал работать с Майком Ви и Дэном еще в 1997 году, а в 2004 году присоединился к их команде VSAG, где работал над множеством успешных предприятий. Спустя несколько лет шеф-повар Джо стал неотъемлемой частью команды разработчиков из ФРГ, где он стремится к подлинности каждого рецепта и стремится создать, как он любит выражаться, «именно то, что люди ожидают, но лучше».”

    Для шеф-повара Джо самая интересная и важная часть его работы — это поиск продуктов и знание происхождения каждого ингредиента. Независимо от того, как и где были выращены помидоры, которые мы используем, или где и как родились и выросли коровы или куры, он считает, что отличительной чертой хорошего шеф-повара является то, что он готовит свежие, запоминающиеся блюда для каждого гостя.

    Лара Хардкасл

    Старший вице-президент, LEED AP

    Закрыть

    Лара Хардкасл

    Выросшая за границей, Лара полюбила свежие продукты и разнообразные вкусы, а также с раннего возраста ценила отличное обслуживание.

    Ее первая работа в сфере гостеприимства превратила эту любовь в страсть. Работая в придорожной хижине с моллюсками, где собираются оживленные люди, наслаждающиеся изобилием свежей местной еды и напитков, Лара знала, что нашла свое призвание.

    После окончания Нью-Йоркского университета она начала работать в крупной ресторанной компании, обучаясь у наших собственных Майка V и Дэна Саймонса и создавая прочный фундамент. Стремление, решимость и явная склонность к лидерству Лары выделились, что побудило ее стать ведущим тренером.Это дало ей возможность заглянуть за кулисы всех движущихся частей, связанных с открытием ресторана.

    Когда Майк V и Дэн разветвились самостоятельно, они позвали Лару. Она работает в Farmers Restaurant Group с момента ее основания, наблюдая за строительством каждого нашего ресторана от идеи до открытия.

    По словам Дэна, «Лара выделяется. Она одновременно осваивает интенсивность открытия и реконструкции ресторанов, в то же время становясь самым невероятным боссом и разработчиками людей.”

    Lara затрагивает все: от переговоров по аренде и составления бюджета до помещений, мебели и проектирования предприятий общественного питания до проектирования, получения разрешений и лицензирования, строительства, инспекций и повседневных операций. Как LEED AP, Лара гарантирует, что все наши рестораны построены устойчиво и имеют сертификаты LEED и Green Restaurant Association (GRA).

    Для Лары ее любимая роль — роль учителя. С первых дней ее жизни обучение и руководство ее командами оставалось ее страстью. Она не только отличный лидер и руководитель, но и проводит для наших команд внутрифирменные занятия, посвященные миссии и структуре FRG.Это идеальный форум для Лары, чтобы пообщаться с нашей командой и поделиться своими обширными знаниями и любовью к гостеприимству и всему, что связано с Farmers Restaurant Group.

    Миган О’Ши

    Вице-президент по маркетингу и коммуникациям

    Закрыть

    Миган О’Ши

    С момента прихода в ФРГ в 2008 году Миган взялась за любую работу с упорством, энтузиазмом, уверенностью и умом.

    По мере роста компании росла и роль Миган, или, лучше сказать… ее множество ролей. Ее траектория — это урок того, как добиться успеха в ресторанном бизнесе.

    Все началось с холодного звонка. Прочитав онлайн-объявление о вакансии одного из наших совладельцев, она подумала, что настало время для новых впечатлений в новом городе. Выросшая за пределами Бостона, Миган получила степень в Школе бизнеса Макколла при Университете Квинс в Шарлотте, Северная Каролина, и намеревалась переехать в столицу нашей страны.

    Миган позвонила, присоединилась к Farmers Restaurant Group и вскоре стала явным активом компании. Быстро пройдя путь от координатора стойки регистрации до менеджера стойки регистрации, менеджера бара, старшего менеджера по обслуживанию и генерального менеджера, она не остановилась на достигнутом. Выйдя из производства, Миган стала менеджером по маркетингу и коммуникациям компании, затем директором, а сейчас является вице-президентом нашей растущей команды по маркетингу и коммуникациям.

    Каждая должность требует приверженности и способности преодолевать печально известные долгие часы ресторанной индустрии.Для Миган это того стоило. «Во время работы, — говорит она, — мне не всегда нравились часы. В первом интервью я сказал, что не хочу становиться генеральным менеджером, но меня удерживало то, что я любил людей, с которыми работал. Я нашел команду, которая, как я знал, была вложена в меня так же, как и я в них. В конце концов, даже действительно сложных, потому что давайте посмотрим правде в глаза, они существуют, — говорит она, — Мне очень нравится работа, которую я делаю, и людей, с которыми я работаю.”

    Чери Нейрей

    Вице-президент по обучению и развитию, вакансии

    Закрыть

    Чери Нейрей

    Любовь Чери к еде и напиткам как к ремеслу вдохновлена ​​ее семьей и ее родным городом Новый Орлеан. Она начала готовить, когда ей было шесть лет. Для нее еда — это семейные посиделки и развлечения. Как свидетельствуют ее сорокалетняя карьера в индустрии гостеприимства и постоянная любовь к кулинарии, это была ранняя любовь, которая продолжалась.

    Чери начинала как посудомойка и проработала почти 20 лет над всеми аспектами ресторанной деятельности, прежде чем погрузиться в свою истинную страсть, развивая людей, лидеров индустрии гостеприимства и обучающих систем. У нее есть опыт проведения сложного обучения и администрирования внутренних коммуникаций для развития кросс-функциональных команд, эффективных программ и развития лидерских качеств. В последнее время она занимала должность вице-президента по стратегической реализации и обучению в компании On the Border.

    Обладая страстью к руководству, основанному на принципах, Чери естественным образом подходит для Farmers Restaurant Group. На протяжении многих лет она работала с нами в качестве контактера, помогая разрабатывать наши учебные программы и контент бренда. Теперь, работая в компании, она взяла на себя ведущую роль в создании наших межфирменных систем обучения и развития, создавая новые методы коммуникации, чтобы охватить всех сотрудников новостями и целевыми учебными модулями. Она также ведет открытие наших ресторанов.

    Чери окончила Университет Нового Орлеана со степенью бакалавра в области управления бизнесом.Будучи ученицей на протяжении всей жизни, а теперь еще и учителем, когда она не работает, Чери любит практиковаться в игре в гольф и пытается научить свою стаю неудачников из восьми собак новым трюкам.

    Кристин Бейкер

    Начальник штаба

    Закрыть

    Кристин Бейкер

    Выросшая одной из девяти детей в Батон-Руж, страсть Кристины к еде и гостеприимству зародилась рано.Она начала готовить в возрасте девяти лет и любила собираться за столом, чтобы разделить трапезу со своей семьей. Ужин всегда был ее любимой частью дня, временем, чтобы расслабиться и насладиться вкусной едой в хорошей компании.

    Для Farmers Restaurant Group Кристин стремится создать эффективные ресторанные системы, чтобы каждый гость был доволен, имел отличную еду и напитки и мог в полной мере наслаждаться своим временем за столом. Ей нравится, как люди радуются, когда вы доставляете красивую еду, и стремится развивать корпоративную структуру, которая могла бы воплотить этот опыт в жизнь для всех наших гостей.Она курирует новые программы и сосредотачивается на расширении бренда и воплощении в жизнь новых концепций, даже тех, которые кажутся невозможными, которые часто возникают в конце долгой встречи.

    Кристине нравится быть частью команды — это напоминает ей о ее семье — и способствовать межфункциональному сотрудничеству, чтобы каждый мог эффективно использовать свой опыт для выполнения работы. Одно из ее увлечений — помогать своим товарищам по команде расти как в профессиональном, так и в личном плане.

    Карьера Кристины в сфере гостеприимства началась во время учебы в Университете Далласа, где она работала официантом в ресторане и быстро стала менеджером.В конце концов она получила возможность тренироваться у знаменитого шеф-повара и ресторатора Тома Коликкио, чтобы открыть клуб на острове Киава, Южная Каролина. Кристина продолжала работать со своей командой в течение 11 лет, путешествуя по другим объектам в Ирландии и Сент-Китс, чтобы контролировать их производство продуктов питания и напитков. Вскоре после этого она встретила совладельцев Майкла Вукуревича и Дэна Саймонса и присоединилась к нашей команде.

    В свободное время Кристина любит готовить, экспериментировать и предлагать свои творения другим. Она разработала линию безаллергенных смесей для выпечки Grain Free Baker.

    Рассвет Вилено

    Управляющий партнер | Вице-президент

    Закрыть

    Рассвет Вилено

    Выросшая на восточном берегу Мэриленда, Dawn рано полюбила кулинарный мир.

    Фактически, ее первая работа, как пицца в 14 лет, была ее первоначальным вкусом в отрасли и зажгла ее страсть к отличной еде, приготовлению еды и стремление предоставлять отличный сервис в загруженной обстановке ресторана.

    После колледжа Дон взялась за дело в большой успешной ресторанной группе. С 1991 по 2004 год Доун оставила свой след, посвятив себя изучению ресторанного бизнеса, занимая практически все должности в домах и за домами. От диспетчера подразделения до менеджера по обслуживанию, от начальника кухни до генерального менеджера и регионального директора, Дон превратилась в идеального командного игрока, стремящегося и целеустремленного не только к личному успеху, но и к успеху своей команды.

    Ее следующая остановка: генеральный менеджер высококлассного продуктового рынка стоимостью 35 миллионов долларов, где она отвечала за все операции. Затем последовали другие руководящие должности, такие как директор бизнес-индустрии и руководство командой, затем Дон нашла свой дом в Farmers Restaurant Group.

    В качестве нашего первого управляющего партнера с несколькими магазинами роль Dawn расширилась и теперь включает вице-президента. Ее страсть к нашим ресторанным брендам и обеспечение отличного обслуживания гостей, а также ее практический опыт и способность направлять наши команды на каждом шагу, каждый день — все это способствует ее успеху.

    Кендра Грейвс

    Управляющий партнер

    Закрыть

    Кендра Грейвс

    Кендра родилась и выросла в Лос-Анджелесе, училась в Калифорнийском государственном университете, где изучала теорию коммуникации и театр.

    Кто-то может сказать, что это прекрасное дополнение к ее успеху в качестве управляющего партнера, ежедневно наблюдающего за ее командой Farmers Restaurant Group и гостями ресторана.

    На первом курсе Кендра устроилась ведущей в высококлассную ресторанную группу и вскоре продвинулась по служебной лестнице и попала в индустрию, которая стала ее карьерой.

    Переезд в Нью-Йорк оставил ее в компании, и вскоре Кендре предложили руководящую должность. В течение последующего десятилетия Кендра продолжала развивать свои отраслевые навыки, извлекая уроки из своего разнообразного опыта в группе и повышаясь в рядах высшего руководства.

    Кендра присоединилась к ФРГ в 2012 году в качестве генерального менеджера по производству наших ведущих фермеров-основателей в Вашингтоне, округ Колумбия.С., затем переехал в магазины и стал генеральным менеджером компании Farmers Fishers Bakers. К лету 2014 года Кендра была назначена управляющим партнером, где она выполнила требования работы и продолжает процветать.

    Ее стремление подняться выше и учиться на вызовах с изяществом и легкостью — вот что делает Кендру успешной. Ее любовь к тому, что олицетворяет обеденный стол, проявляется в ее гостях и команде каждый день.

    Наблюдая за тысячами гостей, которые приходят в ее ресторан каждую неделю, чтобы разделить трапезу, будь то деловая встреча, встреча друзей, первое свидание или семейное дело, она наслаждается этим общим опытом и видит, как гости собрались вместе в нашем ресторане. стол, наслаждаясь нашей едой и напитками.

    Дарра Мур

    Управляющий партнер

    Закрыть

    Дарра Мур

    Дарра обладает обширным опытом управления ресторанами за последние два десятилетия благодаря опыту работы в некоторых из самых известных ресторанов мира. Все это привело его в Farmers Restaurant Group.

    Работа в качестве отраслевого стажера, одновременно изучая управление гостиничным бизнесом в своей родной Ирландии, положила начало карьере Дарра в ресторанном и гостиничном бизнесе.После окончания учебы Дарра перенес свою отраслевую страсть, степень и жажду знаний через упорный труд и практическое обучение во Францию, Англию, Ирландию и Бермудские острова.

    Последовал переезд в штаты, и Дарра стал работать генеральным менеджером в двух известных ресторанах Нью-Йорка. Затем он перенес свой растущий менеджмент и стиль работы в процветающие в то время рестораны и гостиничные заведения Майами, открывая и управляя успешными закусочными в Бока-Ратон и Саут-Бич.В 2009 году он был выбран в одну из самых динамичных команд по производству продуктов и напитков в США, которой было поручено успешно возродить и провести ребрендинг знаменитого отеля Fontainebleau.

    Вскоре он использовал свой опыт, чтобы занять желанное место в команде разработчиков, стоящей за брендом EDITION от Marriott International, новаторской глобальной концепцией отелей класса люкс. За это время он открыл для бренда три успешных ресторана.

    Дарра принес в ФРГ свое глобальное обучение, разнообразный опыт и трудовую этику и каждый день оказывается огромным активом для своей команды и нашей компании в целом.

    Зак Хатем

    Управляющий партнер

    Закрыть

    Зак Хатем

    Путешествие Зака ​​в Farmers Restaurant Group началось, когда он был студентом Бостонского университета. Получая степень в области медицины, Зак устроился на работу в местный ресторан и вскоре обнаружил увлечение индустрией гостеприимства.

    Изменив свой путь, он объединил свою страсть к вкусной еде и вину с образованием в сфере ресторанного дела, получив степень в Школе гостиничного администрирования BU.

    Зак начал свою карьеру в уважаемой группе ресторанов, погрузившись в их культуру, развивая свои операционные навыки и высокие стандарты качества. Почти десятилетие управления высококлассными ресторанами высокого класса на конкурентных рынках, таких как Майами, Лос-Анджелес, Новый Орлеан и Чикаго, позволило Заку получить широкое и всестороннее представление об отрасли. Затем последовал пост генерального менеджера, который предоставил Заку возможность расширить свой опыт и разработать стратегические инструменты для увеличения продаж, поддержания прибыльности и создания культуры.

    Зак сравнивает работу в ресторанной команде с занятиями профессиональным спортом. «Работа в ресторанах, — говорит Зак, — это самое близкое к исключительному уровню командной работы и духа товарищества». Зак очень гордится своим родством и вниманием к деталям, необходимым для того, чтобы дать имя лицу, вспомнить любимый коктейль и заставить гостя почувствовать себя особенным.

    В ФРГ Зак полон решимости предоставить необходимую поддержку для продолжения работы всех операционных систем и стандартов командообразования, уже существующих, добавляя свой собственный набор навыков и опыта, чтобы помочь нашим людям достичь своих личных целей и добиться успеха. как команда.

    Майкл Эстрада

    Управляющий партнер

    Закрыть

    Майкл Эстрада

    Майкл всю жизнь профессионально работал в сфере гостеприимства. Он добился своего и заслужил репутацию благодаря постоянному и проверенному опыту в отрасли.

    Майкл, от шеф-повара до директора по продуктам и напиткам и высшего руководства, привнес в нашу команду солидный и успешный послужной список.

    Стремясь добиться успеха в конкурентной среде, Майкл изучал кулинарное искусство в Университете Джонсон и Уэльс в Майами. После выпуска он стремился узнать все, что мог, о сфере гостеприимства и ресторанного бизнеса, работая на кухнях, в служебных помещениях и обучаясь программам питания и напитков. Попутно Майкл накопил обширное резюме, которое включает руководящие, кулинарные, торговые, маркетинговые и операционные должности в компаниях, предоставляющих полный спектр услуг, таких как The Regis Hotel Corporation, The Flatley Company, Matchbox Food Group и других.

    В поисках работы в компании, «которая искренне увлечена качеством продуктов питания и напитков и привержена позитивной командной культуре», Майкл присоединился к нашей команде в 2019 году.

    В качестве управляющего партнера Майкл наблюдает за всеми операциями и системами, включая финансовые показатели, качество продуктов питания, напитков и услуг, а также за развитие и построение работы сильной, успешной и сплоченной команды.

    Разнообразный отраслевой опыт и образование Майкла дают ему уникальное понимание сложной работы отрасли и команды ресторана в целом.Сочетание идеального сочетания лидерства с духом товарищества — лишь одно из многих исключительных предложений, которые Майкл внес в наш стол.

    Стив Грин

    Управляющий партнер

    Закрыть

    Стив Грин

    Стив пришел в Farmers Restaurant Group благодаря бывшему сотруднику и говорит, что у него всегда была семья, которую он никогда не знал.

    Его вдохновение продолжить карьеру в ресторане началось, когда ему было 15 лет, когда он работал посудомойщиком, а затем — поваром в небольшой сети в районе Питтсбурга.Он изучал несколько других ресторанных групп во время учебы в средней школе и колледже, прежде чем попасть в крупное заведение высокой кухни во время учебы в Кентском государственном университете в Огайо. Именно там он понял, что любит гостеприимство и хочет продолжить карьеру в ресторанах и отелях.

    После получения степени бакалавра гостиничного менеджмента он начал работать в курортном отеле Sea Pines Resort на острове Хилтон-Хед. Через несколько лет его наставник привел его в Marriott в Атланте.Более 15 лет Стив работал с ресторанами Marriott и входил в их группу поддержки путешествий, разместив его в более чем 20 отелях. Специализируясь на создании команд и корректировке проблемных ресторанных операций, он был назначен руководителем открытия новых ресторанов в компании. Стив смог сделать карьеру в ресторане Marriott и стать директором по гостиничным операциям в Bethesda Marriott.

    Стив всегда любил поесть и считает себя отличным поваром. Однако он говорит, что его жена — самый замечательный повар, которого он когда-либо встречал.Они часто соревнуются на семейных обедах; она всегда побеждает. Стив не только гурман, но и самопровозглашенный «хмель» и любит все сорта пива. Он варит пиво дома, и каждая партия становится все лучше и лучше, как и все, что мы практикуем. В свободное время Стив любит ходить в походы, ловить рыбу и кататься на лыжах

    Ким Горал

    Генеральный директор

    Закрыть

    Ким Горал

    Ким привносит целеустремленность, упорство и лидерство в свою роль генерального менеджера.

    Характеристики, которые помогли ее студенческой команде по академической гребле трижды выступать на чемпионатах NCAA, а также обеспечили ей место в желанной Всеамериканской первой команде.

    Стремление себя и своей команды к величию — это часть того, что делает Ким таким выдающимся лидером. В колледжах Хобарта и Уильяма Смита в Женеве, штат Нью-Йорк, Ким жонглировала жизнью конкурентоспособного спортсмена с суровыми обязанностями отличника, создавая успешный кулинарный дом в кампусе вместе с другими учеными-спортсменами.Их программа функционировала как основной источник питания учащихся и была основана на партнерстве в области сельского хозяйства при поддержке общины.

    Когда Ким после окончания учебы переехала в округ Колумбия, она искала местные рестораны, специализирующиеся на устойчивом сельском хозяйстве и работе с населением. Ее фаворит: фермеры-основатели.

    Ким присоединилась к нашей команде в 2013 году в качестве организатора, координатора, сервера и экспедитора. Вскоре она перешла на работу су-шефом на наших кухнях. Ким, которая сейчас является генеральным менеджером, говорит, что ее путь в Farmers Restaurant Group был «очень уникальным и замечательным.”

    Посвященная, целеустремленная и нацеленная на результат, Ким рассматривает каждую задачу как возможность улучшить операции и производительность, создавая инклюзивную учебную среду для своей команды. Как стойкий и эффективный руководитель, Ким вдохновляет свою команду оказывать гостеприимство и добиваться оптимальных результатов на кухне и перед домом.

    Джиллиан Хельцель

    Директор по персоналу

    Закрыть

    Джиллиан Хельцель

    Сервис.Помолвка. Связь. Вот лишь несколько слов, которыми Джиллиан описывает свою профессиональную философию управления персоналом.

    Первая работа Джиллиан в специализированной торговле в старшей школе в ее родном Буффало, штат Нью-Йорк, пробудила в ней любовь к обслуживанию клиентов. Вовлеченность и гостеприимство на работе говорили с ней, а позже помогли ей решить получить степень психологии в Университете Буффало. Продолжая свой профессиональный путь, Джиллиан также получила степень MBA в области управления персоналом в Ниагарском университете.

    За этим последовал большой опыт работы. От управления розничной торговлей до бизнес-партнера в сфере управления персоналом и директора по персоналу в ведущей кейтеринговой компании, консультанта по персоналу в сфере гостеприимства и регионального директора по кадрам национального дилера беспроводной связи — глубокий опыт Джиллиан привел ее к нашей семье в ФРГ.

    В качестве директора по персоналу Джиллиан создала для всей компании внутренние службы управления персоналом. Продолжая расширять нашу кадровую программу с нуля, Джиллиан обучает наших сотрудников этой философии: если мы позаботимся о наших людях, они останутся вовлеченными и приверженными поддержке культуры нашей компании, общей миссии и профессиональному обслуживанию гостей. .В свою очередь, будет процветать не только наш бизнес, но, самое главное, наши люди.

    Тони Хигдон

    Директор по производству кухни

    Закрыть

    Тони Хигдон

    Как один из восьми детей, живущих на 13 акрах в сельском фермерском городке Мэриленда, шеф-повар Тони рано понял, что приготовление пищи означает, что он может выбрать лучшую еду для себя, а не посуду.

    Так начал свой кулинарный путь и удовлетворение, которое он получает, предлагая гостям отличную еду, что является краеугольным камнем карьеры шеф-повара Тони.

    Он научился руководить бригадой, работая в строительной компании своего отца в 15 лет, и работал от каждого дома до кухни, где мог, пока он проучился в кулинарной школе Университета Джонсон и Уэльс.

    Его первая профессиональная работа в качестве су-шеф-повара в большой ресторанной компании дала шеф-повару Тони возможность готовить, путешествовать и участвовать в открытии нескольких аванпостов. Этот опыт привел его к кулинарному сотрудничеству с оживленной столовой в округе Колумбия, подготовив почву для встречи с Майком Ви и Дэном и, в конечном итоге, с нашей командой.

    Начав в нашем флагманском фермерах-основателях в Вашингтоне, округ Колумбия, шеф-повар Тони вскоре взял на себя центральную кулинарную роль в разработке, направлении меню и открытии наших ресторанов «Фермеры-рыбаки» и «Фермеры-основатели Тайсона», и продолжает передавать свои таланты всем из них рестораны нашего растущего бренда.

    Продолжая свое путешествие по ФРГ, шеф-повар Тони считает, что «стремясь к совершенству, мы можем просто достичь совершенства». Подписываясь на эту мантру каждый день, он не только вдохновляет наши команды, но и отдает все, что у него есть каждый день, чтобы постоянно доставлять нашим гостям отличную еду и незабываемые впечатления.

    Ричард Торрес

    Директор по кухонным операциям и развитию персонала

    Закрыть

    Ричард Торрес

    Шеф-повар Ричард привносит в нашу команду такой опыт и страсть к кулинарии, что мы создали новую должность именно для него.

    Как наш самый первый директор по кухонным операциям и развитию персонала, шеф-повар Ричард продолжает вести свою команду через все тонкости управления успешными кухнями в такой крупной ресторанной компании, как наша, но теперь он также играет важную роль в наша управленческая команда, помогающая развивать наших сотрудников и привносить новые кулинарные таланты на наши кухни.

    Шеф-повар Ричард родился в маленьком городке Хуана Диас в Пуэрто-Рико. Он родился в сфере гостеприимства. Его прадедушка и прадедушка зарабатывали на жизнь продажей еды, его дед был уважаемым владельцем местного ресторана, а его отец — талантливым поваром и владельцем ресторана. Сегодня шеф-повар Ричард продолжает свои семейные традиции в Farmers Restaurant Group, где мы поддерживаем общие ценности семейного фермерства, обслуживания и вкусной еды и напитков, приготовленных с нуля.

    После окончания кампуса в Северном Майами Университета Джонсон и Уэльс, шеф-повар Ричард решил изучать и совершенствовать свое ремесло, работая вместе со многими ведущими шеф-поварами Майами, а также в некоторых из самых оживленных, высококлассных отелей Майами и предприятий ресторанного бизнеса.

    Случайная встреча с нашим собственным Майком V и перспектива развития его кулинарного мастерства в столице страны были настолько привлекательны, что повар Ричард переехал в Вашингтон и присоединился к нашей команде.

    «Я люблю ФРГ, потому что здесь чтят традиции. Мы не изобретаем заново нашу кулинарию, — говорит шеф-повар Ричард. «Вместо этого мы делаем его лучше, чем кто-либо другой, выбирая отличные ингредиенты и готовя с совестью. Я горжусь тем, что продолжаю кулинарные традиции моей семьи здесь, в ФРГ. И я горжусь тем, что являюсь частью этой команды.”

    Рэйчел Вистика

    Директор по продуктам питания и напиткам, обучение

    Закрыть

    Рэйчел Вистика

    Рэйчел родилась в районе залива Сан-Франциско и открыла для себя искусство гостеприимства на примере своего деда, профессионального бармена.

    То, что она узнала от него, подготовило почву для ее карьеры. Он любил свою работу. Люди.Рассказы. Отношения, которые он построил, работая за стойкой. В глазах Рэйчел он был настоящим экспертом в сфере гостеприимства. И ее самый большой источник вдохновения.

    Переезд семьи привел Рэйчел в пригород округа Колумбия, а затем в Университет Мэриленда. После окончания учебы она работала в сфере здравоохранения и развития детей, но затем нашла свой путь к нам и начала свою карьеру в сфере гостеприимства.

    История Hermers Restaurant Group, работающей в качестве рояля, продавца еды, официанта, тренера, бармена, менеджера бара и многих других, жизненно важны для успеха нашей компании.«Я искренне верю, что нельзя тренировать или учить тому, чего не знаешь. Вот почему я пыталась поработать и изучить почти все области, в которых работает наша компания, — говорит она.

    Ее опыт, смешанный с ее творческим духом, острым вниманием к деталям и умением развивать молодые таланты, помог разработать и построить не только нашу востребованную программу обучения напиткам, но и нашу собственную винокурню, Founding Spirits, нашу компанию- широкая пивная программа и наше ориентированное на миссию партнерство с избранными виноделами, которые следуют только экологически чистым, органическим или биодинамическим методам.

    Для Рэйчел искусство выбора сочетания вина и еды для всех наших ресторанов стало страстью, которую она изучает и развивает вместе со своими командами.

    Лия Браунинг Франкл

    Креативный директор, LEED AP

    Закрыть

    Лия Браунинг Франкл

    В качестве креативного директора Лия вместе с совладельцами Майклом Вукуревичем и Дэном Саймонсом разрабатывает тщательно отобранные интерьеры ресторанов, рассказывая истории нашего бренда через произведения искусства и дизайн.

    На протяжении всего процесса проектирования Лия и наша команда дизайнеров и разработчиков тесно сотрудничают с архитекторами, художниками и мастерами, чтобы воплотить наше видение в жизнь. Лия затрагивает все этапы проектирования: от создания концепции, схематического проектирования и разработки дизайна до создания, обучения и внедрения систем, связанных с дизайном.

    Путешествие Hermers Restaurant Group началось в 2009 году в качестве штатного дизайнера. Ее разнообразные дизайнерские навыки и эстетическая универсальность позволили ей создавать все, от концептуальных книг, концептуальных планов этажей, досков настроения и макетов меню до фотографии еды, хедшотов, меню и художественных инсталляций.По мере роста компании и развития ее карьеры Лия сосредотачивает свои таланты на творческом направлении новых строительных и ремонтных проектов, всегда ставя своей целью создание красивых, функциональных и экологически чистых пространств.

    «Моя роль, — говорит Лия, — состоит в том, чтобы представлять и воплощать в жизнь видения Майка Ви, Дэна и наших фермеров-владельцев в дизайне наших ресторанов. По мере развития нашего процесса развивались наша команда и наш бренд. Мы находимся в действительно интересном месте ».

    Лия держит B.Имеет степень бакалавра архитектуры Вашингтонского университета в Сент-Луисе и имеет аккредитацию LEED. Лия поддерживает нашу неизменную приверженность строительству и эксплуатации экологически чистых ресторанов, демонстрируя устойчивые методы нашей компании посредством дизайна и произведений искусства.

    Нам не терпится увидеть, как выглядит наше будущее через проницательный, творческий взгляд Лии.

    Кейси Торрес

    Менеджер систем безопасности пищевых продуктов и культуры

    Закрыть

    Кейси Торрес

    Наш эксперт по безопасности пищевых продуктов и санитарии Кейси руководит нашими рекомендациями по обеспечению качества, тренингами по охране здоровья и санитарии, сертификатами и передовыми методами во всех наших магазинах.

    Она разработала наши протоколы проверки здоровья и безопасности и является внутренним инспектором для всех наших объектов и операций.

    Заинтересовавшись индустрией гостеприимства с раннего возраста, Кейси изучала управление продуктами питания и напитками в Университете Джонсон и Уэльс в Майами. Известная своей конкурентоспособной программой кулинарного искусства, Кейси знала, что уникальная университетская модель академической работы позволит ей объединить то, что она изучает в классе, с ее желанием получить практический опыт работы в отрасли.

    После окончания университета Кейси сразу же устроился линейным поваром. Быстрый темп, командная работа и опыт соблюдения протоколов безопасности пищевых продуктов дали ей основу для беспрепятственного перехода на должность супервайзера кейтеринга в Miami’s Grove Isle Hotel & Spa. Прекрасное введение в лидерство и контроль качества, она вскоре перешла на роль специалиста по безопасности пищевых продуктов в Департаменте здравоохранения Флориды.

    Переезд в Вашингтон, округ Колумбия, привел Кейси в группу ресторанов Farmers Restaurant Group.Первоначально работая в сфере закупок с упором на контроль качества, она быстро расширила свою роль, включив в нее: проведение ежемесячных проверок безопасности и санитарии; выступать в качестве тренера и наблюдателя, чтобы помочь членам команды стать сертифицированными профессиональными менеджерами по питанию; предоставление инструкций и тренингов по безопасности пищевых продуктов на английском / испанском языках; и поддержание общекорпоративных систем, стандартов, сертификатов и руководящих принципов пищевых продуктов департаментов здравоохранения в округах Колумбия, Мэриленде, Вирджинии и Пенсильвании. Когда COVID-19 поразил наш регион, Кейси была неотъемлемой частью наших усовершенствованных протоколов по охране здоровья и безопасности и помогла компании разработать наше важное Руководство по ресурсам для повторного открытия.

    Приверженность

    Keysi и страсть к тому, чтобы предоставлять нашим гостям лучшее по качеству и единообразию, позволили нам получить отмеченную наградами программу безопасности пищевых продуктов. Ее работа важна для качества нашей еды и напитков, а также для здоровья и безопасности наших гостей и команды.

    Мелинда Коепке

    Менеджер по производству напитков

    Закрыть

    Мелинда Коепке

    Мелинда до сих пор помнит, как сидела в детском стульчике рядом с кассовым аппаратом в ресторане своих родителей.Наблюдение за тем, как ее семья встречает гостей, персонал, подающий вкусную еду и напитки, и ощущение ощутимого волнения от всего этого, дали ей особый взгляд на свое будущее с высоты птичьего полета.

    Эти корни можно легко увидеть в страсти и таланте Мелинды к гостеприимству. Будь то обучение персонала бара, установление прочных рабочих отношений с поставщиками или работа над совершенствованием наших предложений напитков, Мелинда делает все это уверенно и легко.

    Первая работа Мелинды вне семейного бизнеса была в 14 лет, когда она подавала пирожные, торты и настоящие французские десерты в местной кондитерской.Она продолжила свое гостеприимное путешествие, посещая Университет Джорджа Вашингтона в качестве студента дневной формы обучения, работая в ресторанах на территории кампуса и по всему Вашингтону, округ Колумбия.В это время она обнаружила и быстро влюбилась в наш знаменитый бранч на фермерском рынке. После окончания учебы Мелинда из поклонницы превратилась в часть семьи нашей фермерской ресторанной группы.

    Ее карьера рассказывает историю настоящего профессионала в сфере гостеприимства, который легко преодолевает разрыв между операциями, услугами и управлением.Мелинда работала официантом, барменом, старшим барменом и менеджером бара в наших магазинах. Понимая нюансы каждого ресторана и нашего собственного ликеро-водочного завода, Founding Spirits, Мелинда безупречно выполняла каждый переход, приобретая необходимый опыт для дальнейшей карьеры.

    Как главный бармен, Мелинда, благодаря инициативе и знанию наших гостей, расширила ассортимент нашего пива за счет увлекательного и продуманного выбора ремесленных изделий. Она работала с партнерами-единомышленниками, которые согласуются с миссией нашей компании по выпуску небольших партий продукции, и разработала нашу отмеченную наградами пивную программу.

    Выполняя свою многогранную роль в производстве напитков, Мелинда может сочетать свой опыт работы в сфере гостеприимства с жаждой предоставить гостям поистине уникальный опыт работы в баре. Работая во всех наших ресторанах, Мелинда наблюдает за нашими командами бара и бизнесом бара, от расчета затрат до обучения и развития. Она также продолжает управлять и развивать нашу пивную программу и меню бара с легкостью, энтузиазмом и талантом, не говоря уже о том, чтобы налить идеальную пинту.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *